Knigionline.co » Любовные романы » Цепи свободы

Цепи свободы - Alony

Цепи свободы
  • Название:
    Цепи свободы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    126
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Цепи свободы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Цепи свободы - Alony читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Поздравляю вас и вашу жену, милорд! И как мне кажется, сейчас самое время отпраздновать это знаменательное событие бокалом шампанского! Надеюсь вы не возражаете против этого? — и не дожидаясь согласия мужчин, приказала все ещё стоявшему возле них слуге принести пирожных и две бутылки игристого напитка.

Через несколько минут на столе уже стояло и то, и другое.

— За младшего графа Фостера! — торжественно произнес Даймонд и поднял бокал вверх.

Все последовали его примеру и сделали тоже самое, а затем отпили шампанское.

Незаметно наблюдая за Ланкастером, Мелисса радовалась, что так вовремя оказалась в нужном месте и в нужное время. Этот случай не просто объединял их с герцогом, но и как будто роднил.

— Даймонд, дружище, одно лишь огорчает меня, — поставив бокал на стол, принялся сокрушаться Говард. — Как же мне хочется сейчас оказаться рядом со своей семьёй! Мне не терпится увидеть сына и обнять Мари.

Тут же радость на лице молодого отца сменилась скорбной печалью. Даймонд положил руку на его плечо и в знак поддержки дружески сжал.

— Не переживай, совсем скоро ты окажешься дома. Ещё пару дней и ты полностью поправишься, а там уже сможешь отправиться в путь.

— Но где мне взять столько терпения, чтобы пережить это время?! Ведь для меня это будут не два дня, а целая вечность!

— Милорд, — вдруг вмешалась в их разговор Мелисса, — мне бы очень хотелось помочь вам. И если сэр Даймонд не возражает, объединив наши с ним силы, мы могли бы постараться скрасить ваше пребывание в замке моего деверя. Обещаю устроить для вас разного рода развлечения, чтобы вы и глазом не успели моргнуть, как уже обнаружили себя сидящим в седле своего коня.

С надеждой в глазах Мелисса посмотрела на Даймонда, ища у него поддержки. Тот немного помедлил, но взглянув на поникшего друга, всё же согласился.

— Тогда, — возбужденно воскликнула она, — нам с сэром Даймондом нужно ненадолго покинуть вас! Только не волнуйтесь, мы совсем скоро вернёмся. Нам лишь нужно обсудить некоторые подробности моей задумки.

Мелисса вскочила на ноги, и дождавшись, когда Даймонд встанет и подойдёт к ней, схватила его за руку и потащила за собой.

Ему же не оставалось ничего другого, как только последовать за ней.

Глава 7

Мелисса знала, что пока Гесс находился на охоте, ей нужно действовать незамедлительно. Она должна очаровать герцога, влюбить в себя, чтобы к его отъезду он уже был готов взять её в жёны. Хотя эта задача была не из лёгких, но результат стоил любых усилий!

Отойдя подальше от Говарда, чтобы он не мог их видеть и слышать, продолжая удерживать Ланкастера за руку, тихо предложила:

— Сэр Даймонд, давайте разыграем перед графом Фостером небольшую сценку?

— У вас уже есть идеи?

— Что если мы покажем, как появилась первая человеческая пара и, как они потом согрешили?

Так как Даймонд не имел ничего против ее предложения, то без каких-либо возражений согласился. Тут же Мелисса вкратце ему рассказала, что от него хотела и что ему нужно будет делать, а затем вместе с ним вернулась к Говарду.

— Милорд, прошу вас быть внимательным и не произносить ни слова, пока мы не закончим, — объявила она и снова покинула шатер, оставив Даймонда первым начать представление.

Говард был весь в ожидании, чем же таким его сейчас будут развлекать.

Даймонд хоть и чувствовал себя не в своей тарелке, но раз уж сам согласился помочь мисс Милтон развеселить друга, то должен был идти до конца и играть по ее правилам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий