Knigionline.co » Любовные романы » Золотая лихорадка

Золотая лихорадка - Конни Мейсон

Золотая лихорадка
Книга Золотая лихорадка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Журналистка Мэгги Эфтон отправляется в Клондайк, привлеченная новостями о золоте. Однако путь к Юкону оказался тяжелее, чем она ожидала. На своем пути она встречает Чейза Макгаррета, авантюриста, с которым ей предстоит объединить усилия, чтобы выжить в суровых условиях Аляски. Несмотря на свои различия, они обнаруживают взаимное влечение, которое разгорается среди ледяных просторов.

Золотая лихорадка - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я, кажется, злоупотребила вашим гостеприимством, — смущенно произнесла она. — Зайду попозже, а вы пока отдыхайте.

— Спасибо за заботу, милая. Я действительно чуток притомился.

Глаза его закрылись, и Мэгги на цыпочках вышла из комнаты.

* * *

После бани, бритья и стрижки Чейз ощущал себя совсем другим человеком. Он переоделся во все чистое, но не изменил своему стилю. На нем опять были джинсы, хлопковая рубашка и куртка. Сейчас ковбой чувствовал себя намного лучше, чем утром, и хоть карманы его по-прежнему пусты, он верил, что это ненадолго.

Рассмотрев создавшееся положение со всех сторон, Макгаррет решил, что поездку на Юкон придется отложить. Сломанная нога Расти, полное отсутствие денег — все это ясно говорило о том, что им суждено куковать в Скагуэе до весны. А это значит, что ему нужно искать работу, и чем скорее, тем лучше. Кроме того, необходимо точно узнать, куда «уплыли» двенадцать тысяч баксов и удастся ли их вернуть. Можно, конечно, продать участок, но делать этого, ох как не хочется. Судя по слухам, золото там можно грести лопатой. Эх, добраться бы как-нибудь до Клондайка, уж он бы там развернулся!

«А может быть, принять предложение Мэгги?» — неожиданно для себя подумал Чейз и тут же выругался, презирая себя за слабость. Нет уж, в каком бы отчаянном положении он не находился, а за это дело браться не стоит ни при каких обстоятельствах. И прежде всего потому, что он вряд ли сможет сдержать свой пыл, каждый день видя красивую репортершу. Ее ангельское личико и соблазнительное тело совратили бы и святого, не говоря уже о ковбое из Монтаны. Этак дело может дойти до женитьбы, а он к ней пока не готов. Да и мисс Мэгги Эфтон отнюдь не горит желанием назвать его своим мужем.

Отгоняя эту, далеко не лестную для него мысль, Макгаррет помотал головой. Хватит глупостей, пора задуматься о делах насущных. Стиснув зубы, он решительно зашагал к Айс-Паласу.

Несколько минут спустя ковбой уже входил в маленькую конторку позади бара. Как он и ожидал, Бэлла Делар была очень рада видеть его и не скрывала этого.

— Чейз, дорогой, входи скорей, — приветствовала она, — что привело тебя сюда? Я-то думала, что ты уже преодолеваешь Большой Перевал.

Чейз мрачно нахмурился. Вчера он встретился с Мыльником именно в этом кабинете, не имеет ли Бэлла отношения к грабежу? Пожалуй, стоит ее проверить. Паршивый городишко! Здесь никому нельзя доверять.

— В прошлый раз ты что-то говорила о работе, твое предложение все еще в силе? — спросил он.

— Разумеется, ковбой. Могу я надеяться, что ты изменил решение, приняв во внимание дополнительные льготы, о которых я тебе говорила?

Макгаррет ухмыльнулся и игриво заметил:

— Я вижу, ты даром времени не теряешь.

— А зачем? Когда мне кто-то нравится, я говорю об этом прямо, без церемоний. Держись меня и будешь богаче любого старателя. А кстати, почему ты все-таки передумал?

Чейз, понимая, что должен действовать осторожно, скорчил печальную мину и тоскливо ответил:

— Я потерял деньги, Бэлла.

— Вот дьявол! Все двенадцать тысяч? Мне казалось, ты не из тех, кто может проиграть целое состояние за одну ночь.

— Я их не проиграл.

— Тогда что же?

— Какие-то ублюдки напали на меня в переулке и, не найдя золота, выследили моего компаньона. Расти повезло меньше, они не только ограбили его, но еще и сломали ногу. Он сейчас вообще был бы уже трупом, не подоспей я вовремя. Так что мне нужна денежная работа, я ведь должен содержать себя, друга, да еще и скопить на снаряжение, чтобы хоть весной попасть на Клондайк.

— Они не ранили тебя, нет? — озабоченно спросила хозяйка салуна.

— Нет, но это-то как раз и странно. Я был в отключке довольно долго, и бандиты могли спокойно прикончить меня, но почему-то оставили в живых.

— Ну вот и радуйся этому и не забивай себе голову разной чепухой, — посоветовала Бэлла.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий