Knigionline.co » Любовные романы » Мое темное желание

Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон

Мое темное желание
Книга Мое темное желание полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мое темное желание - Л. Шэн, Паркер Хантингтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вместо этого он обхватывает меня за талию и прижимает к своей груди, неся меня с ногами, обхватившими его торс. Плюсы фехтовальной формы.

Я откидываю голову назад, мне тепло и уютно и, как я понимаю, я по-настоящему, беззастенчиво, безмерно счастлива.

Он целует меня в лоб и легко идет к алтарю. Я расслабляюсь в объятиях мужа. Единственный настоящий дом, который я когда-либо знала.

— Зак?

— Да, жена?

— Расскажи мне что-нибудь об осьминоге.

— Я расскажу тебе кое-что получше.

— О? Что это?

— Последние слова моего отца.

Я замираю.

Он прижимает поцелуй к моему виску, а затем наклоняется к моему уху, шепча слова, которые могу услышать только я.

Подвески объединяют две души. Судьба знает то, чего не знаем мы.

БОНУСНЫЙ ЭПИЛОГ

Зак Сан:

Кто-то прислал мне пестик?

Фэрроу Сан:

Это что шутка?

Ты уверен, что это не анальная пробка?

Олли:

Ах. Я вижу ты культурная женщина.

Ты женился на ней @ЗакСан.

Кстати, сделай мне одолжение, подержи это у себя, пока я не вернусь из поездки.

Даллас Коста:

Есть ли причина, по которой ты не можешь отправить его, ну, не знаю, в свой собственный дом?

Олли:

Да, вообще-то. На Дороге Темного Принца завелся вор.

Фэрроу Сан:

Повторяю в последний раз: это не кража, если оно принадлежит мне.

Это поиск.

Олли:

Похититель посылок.

Клянусь, я не могу вспомнить, когда в последний раз что-то, что я отправлял к себе домой, действительно прибывало.

Ромео Коста:

Поэтому ты попросил у меня записи с камер наблюдения за последние две недели?

Олли:

Мне все еще обидно, что ты отказался.

Ромео Коста:

Мне все еще обидно, что ты думаешь, будто я дам тебе больше материала для дрочки.

Олли:

Это не я решил поставить голую телку в конце своей подъездной дорожки.

Ромео Коста:

Это не голая телка, ты, бескультурная свинья.

Зак Сан:

Это отреставрированная скульптура Поликлеитоса. Ты должен быть удостоен чести увидеть ее.

Олли:

Уверяю тебя, моя нижняя часть была ОЧЕНЬ польщена.

Нэнси Нур:

Простите? Этот групповой чат предназначен исключительно для соседского дозора.

Зак Сан:

@Олли, я не помню, чтобы у тебя была тетя Мэй.

Ромео Коста:

У него и нету.

Но у него есть дядя Макс.

Нэнси Нур:

Не могли бы вы перенести этот разговор в другое место?

Даллас Коста:

Я не знал, что у Оливера вообще есть семья. Он сказал мне, был произведен на свет путем непорочного зачатия.

Олли:

Нет, я сказал, что мои навыки зачатия непорочны.

Нэнси Нур:

О, боже. Я сдаюсь.

Даллас Коста:

Почему мы снова говорим о фальшивой тете Мэй Олли?

Зак Сан:

Потому что в посылке была подарочная записка.

Зак Сан отправил вложение.

Фрэнки Таунсенд:

Кто-нибудь, дайте мне краткое содержание. Я за рулем.

Нэнси Нур:

Мэм, вы вообще живете в этом районе?

Фэрроу Сан:

Там написано: "Привет, приятель. Мне жаль, что ты не смог увидеть дядю Макса в больнице перед тем, как он перешел по радужному мосту. Я знаю, что ты любил есть его гуак в воскресенье на Суперкубке, поэтому я послал тебе этот пестик и отправил по электронной почте его секретный рецепт. Не унывай, малыш. Нам всем больно видеть, как ты плачешь. С любовью, твоя тетя Мэй".

Олли:

Черт возьми, ребята.

Это должно было отпугнуть соседских воришек.

Или, по крайней мере, заставить их вернуть украденное.

Как можно сорвать мое прикрытие в публичном разговоре.

Хватит. Восстанови наш групповой чат, @ЗакСан.

Нэнси Нур:

Да.

Пожалуйста.

Фрэнки Таунсенд:

Почему я здесь в команде Вора?

Даллас Коста:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий