Knigionline.co » Детективы и триллеры » Патрульные Апокалипсиса

Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (2007)

Патрульные Апокалипсиса
  • Год:
    2007
  • Название:
    Патрульные Апокалипсиса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Егорова Е. В., Ананичев К. В.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    347
  • ISBN:
    978-5-699-21903-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дабы реализовать собственную мечту и сделать германский «Четвертый рейх», главы неонацистского Братства Дозорных готовы пожертвовать жизнями тысячи людей, которые не сделали никому ничего плохого. Они подготовили невиданную террористическую промоакцию, заставляющую припомнить cумрачные предсказания Апокалипсиса. Но есть в мире силы, которые в состоянии помешать намерениям беспощадных убийц…

Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он ездил в Нью-Йорк к Джону Саксу, своему адвокату и хорошему другу, который позвонил ему и вызвал по срочному делу.

— Вы поставляли немецкой фирме «Оберфельд» электронное оборудование, в которое входили спутниковые передатчики?

— Да, поставляли. С разрешения Федеральной комиссии по торговле, ребят по экспорту, и Государственного департамента. Контракта по использованию оборудования не требовалось.

— Ты знал, Клар, что за фирма «Оберфельд»?

— Знал одно — что она сразу же оплачивала счета. Я ведь сказал, что она была проверена.

— Ты никогда не интересовался их промышленной базой, направлением их деятельности?

— Мы считали, что они хотят расширить применение электроники, свои спецификации. Остальное касалось контроля за экспортом в Вашингтоне.

— Для нас это выход, конечно.

— О чем ты говоришь, Джон?

— Они — нацисты, Клар, новое поколение нацистов.

— Как, черт побери, мымогли знать об этом, если не зналВашингтон?

— На этом бесспорно можно строить защиту.

— Защиту от чего?

— Есть люди, утверждающие, что ты знал то, чего не знал Вашингтон. Что ты намеренно, осознанно снабжал группу нацистских бандитов новейшими изобретениями техники в области средств коммуникации.

— Это безумие!

—Таким может быть обвинение, против которого нам придется бороться.

— Ради всего святого, почему?

—Потому что, как мне сказали, ты занесен в некий список, Клар. Притом ты не пользуешься всеобщей любовью. Честно говоря, я бы избавился от этого твоего «дюзенберга».

— Что? Это же классика!

— Это немецкая машина.

— Черта с два немецкая. «Дюзенберг» — американская машина, сделанная в Вирджинии!

— Но название, понимаешь.

— Нет, ни черта не понимаю!

Кларенс (Клар) Огилви подъехал к своему дому, размышляя о том, что сказать жене.

* * *Пожилой бритый мужчина в очках с черепаховой оправой и сильными стеклами, увеличивавшими его глаза, стоял в тридцати футах от пассажиров, которым предстояло пройти проверку перед вылетом в Штутгарт, Германия, рейсом «Люфтганзы» № 7000. Каждый пассажир предъявлял вместе с авиабилетом свой паспорт и ждал, пока служащий сверял его с данными на экране невидимого компьютера. Бритый уже прошел проверку, и посадочный талон лежал у него в кармане. Он с беспокойством наблюдал, как к стойке подошла седая женщина и предъявила свои документы. Через несколько мгновений мужчина с облегчением перевел дух: его жена прошла контроль. А через три минуты они встретились у газетного киоска: оба разглядывали выставленные журналы, делая вид, что не знают друг друга. Однако они шепотом обменялись несколькими фразами.

— С этим кончено, — сказал по-немецки мужчина. — Посадка через двадцать минут. Я пойду с последней группой, а ты иди с первой.

— Не слишком ли ты осторожен, Руди? Мы совсем не похожи на фотографии в наших паспортах.

— В таких делах лучше проявить чрезмерную осторожность. Утром меня хватятся в лаборатории — возможно, уже хватились, если я понадобился кому-то из коллег. Мы продвигаемся семимильными шагами в получении оптического волокна, которое позволит перехватывать передачи с международных спутников независимо от частоты.

— Ты же знаешь, я ничего не понимаю в этой белиберде...

— Это не белиберда,дорогая женушка, а серьезная большая исследовательская работа. Мы работаем по сменам, двадцать четыре часа в день, и в любой момент напарник может захотеть проверить по нашим компьютерам, как идет работа.

— Ну и пусть проверяет, дорогой муженек.

— Ты — просто ноль в науке! Программное-то обеспечение у меня,а я распространил вирус по всей системе.

— Знаешь, твоя бритая голова далеко не так привлекательна, как твои седины, Руди. Став такой же седой, я прощу тебя, если ты заведешь любовницу.

— Ты совершенно невозможна, дорогая!

— Так зачем же мы занимаемся всеми этими глупостями?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий