Knigionline.co » Детективы и триллеры » Протокол «Сигма»

Протокол «Сигма» - Ладлэм Роберт (2008)

Протокол «Сигма»
  • Год:
    2008
  • Название:
    Протокол «Сигма»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гришин Кирилл Анатольевич, Гришин Андрей Васильевич
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    358
  • ISBN:
    978-5-699-25504-7
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Cын преуспевающего американского финансиста Бен Хартман. прибывший на каникулы в Швейцарию, подвергается покушению со стороны невзначай встреченного своего школьного друга. Пробуя разобраться в данном необычном происшествии. Бен просачивается в самые охраняемые секреты интернациональной политики, что как оказалось очень опасно для его жизни…
Всевластные секретные компании и нацистские врачи-убийцы, коррупция в вселенской политике и «черные» операции спецслужб, враги-спасители и друзья-предатели, австрийские Альпы тропические заросли Парагвая и Цюрих и Буэнос-Айрес – в увлекательном детективном романе известнейшего Роберта Ладлэма.

Протокол «Сигма» - Ладлэм Роберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

На ее автоответчике оказалось сообщение от Арлисса Дюпре, который требовал, чтобы Анна сказала, когда она вернется к своей работе в УСР. А затем следовало сообщение от сержанта Арсено из Конной полиции. Токсикологическая экспертиза была закончена. О результатах он ничего не сообщил.

Когда Анна дозвонилась до штаб-квартиры Конной полиции в Оттаве, ей пришлось ждать у телефона добрых пять минут, прежде чем там разыскали Рона Арсено.

— Анна? Как ваши дела?

Ей все стало ясно уже по его интонации.

— Ничего, да?

— Мне очень жаль — нисколько ему не жаль! — но, боюсь, что вы даром потеряли здесь время.

— Мне так не кажется. — Анна изо всех сил старалась скрыть свое разочарование. — Само наличие следа от инъекции — уже существенный факт. Вы не будете против того, чтобы я поговорила с токсикологом?

Он на секунду заколебался.

— Почему бы и нет, но вряд ли это хоть что-нибудь изменит.

— Но в любом случае ничему не повредит.

— Да, наверно, вы правы. — Арсено продиктовал ей телефонный номер в Галифаксе.

Аэропорт сотрясался от шума самолетов и голосов мельтешащих людей, так что расслышать собеседника, находившегося в другом полушарии, было довольно трудно. Токсиколога звали Денис Виз. Его высокий хриплый голос мог принадлежать человеку любого возраста — от двадцати до шестидесяти лет.

— Мы провели все до одного те анализы, которые вы указали, и еще несколько сверх того, — как бы оправдываясь, заявил он.

Анна попыталась представить его себе и решила, что он должен быть маленьким и лысым.

— Я вам очень признательна.

— Вы знаете, что это была чрезвычайно дорогостоящая работа?

— Мы оплатим ее. Но позвольте мне задать вам еще один вопрос: существуют ли такие вещества... такие токсины, которые могут переходить из крови в мозг, а потом не выводятся обратно? — Артур Хаммонд, ее эксперт по ядам, мимоходом упомянул и о таком сценарии.

— Полагаю, что существуют.

— И их можно найти только в спинномозговой жидкости?

— Я не стал бы полагаться на это, хотя такое возможно. — Токсиколог говорил сдержанно; его, судя по всему, не вдохновляли новые теории Анны.

Анна немного подождала и, когда убедилась в том, что продолжения не последует, задала очевидный вопрос:

— Как насчет спинномозговой пункции?

— Невозможно.

— Почему?

— Во-первых, невозможно сделать пункцию на мертвом теле. Нет давления. Вещество не выйдет наружу. И, во-вторых, тела уже нет.

— Похоронили? — Анна закусила нижнюю губу. — Проклятье!

— Сегодня вечером, наверно, состоится панихида. Тело уже перевезли в погребальный зал. А похороны завтра утром.

— Но вы могли бы попасть туда, не так ли?

— Теоретически да, но зачем?

— Ведь водянистая влага это почти то же самое, что и спинномозговая жидкость?

— Да.

— Вы можете взять ее пробу?

Пауза.

— Но вы не заказывали такой пробы.

— Я только что ее заказала, — ответила Анна.

* * *

Меттленберг, Санкт-Галлен, Швейцария

Лизл надолго умолкла. Слезы, только что обильно струившиеся по щекам и падавшие на воротник простенькой хлопчатобумажной блузки, начали высыхать.

Конечно же, это была она. Как он мог не догадаться с первого взгляда?

Они расположились на переднем сиденье ее автомобиля. Стоять на открытом со всех сторон асфальтовом островке бензоколонки было слишком уж опасно, сказала она, едва к ней вернулось самообладание. Бен вспомнил, как недавно вот так же сидел рядом с братом в грузовике Питера.

Женщина смотрела вперед через ветровое стекло. Стояла полная тишина, которую нарушал лишь шум изредка проезжавших автомобилей — хриплые короткие завывания сигналов грузовиков.

В конце концов она заговорила.

— Вам опасно находиться здесь.

— Я принял меры предосторожности.

— Если кто-нибудь увидит вас со мной...

— То подумает, что это Питер, ваш муж.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий