Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Свидание с доктором Лоскутиком

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон (1978)

Свидание с доктором Лоскутиком
  • Год:
    1978
  • Название:
    Свидание с доктором Лоскутиком
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Колесников Олег Эрнестович
  • Издательство:
    DAW
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    0-87997-367-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Многие из книг Рона Гуларта содержат полицейскую историю, основанную на столкновении полицейских в отделе хамелеонов (члены которого могут произвольно изменить свою внешность) с преступниками с невероятной внешностью. в то же время редкие примеры соц. Сатиры теряются в куче придуманных ситуаций, «черного юмора», шуток и безобидных пародий.
Рон Гуларт - это плодовитый американский писатель-фантаст, а так же историк американской поп-культуры.
В фантастике он дебютировал еще в студенческие годы — это был рассказ-пародия под названием «Письма в редакцию». С того времени Гуларт, творческим «коньком» которого стала юмористическая фантастика на грани «черного юмора», пародии, и абсурда, и выпустил огромное множество серий, к примеру, о планетной системе Барнум (это наименование знаменитого американского цирка), о «фрагментированной» Америке недалекого будущего и других циклах, числом более полусотни, а также около полутора сотен рассказов. Одна новелла, «Вызов доктора Клокуорка» (1965 год ), была номинирована на премию «Небьюла». Ходят слухи, что Гуларт является настоящим автором невероятно популярных книг из серии TekWar — вместо расположенного на обложке знаменитого актера - Уильяма Шетнера.
Рон Гуларт написал несколько книжек, посвященных тематике американской поп-культуру — в основном, pulp-журналам, в том числе и тех, что касаютя научной фантастики, комиксов и их персонажей: «Дешевые страхи» (1972 год ), «Десятилетие приключений: комиксы 30-х» (1975 год ), «Энциклопедия комиксов» (2004 год ) и другие.

Свидание с доктором Лоскутиком - Гуларт Рон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мы бы хотели проверить эти замки, – заметил Корки.

– Проверяй их все, молодой человек, – пригласил Брикстоун.

После того как инспекция была закончена, Джейк сказал:

– Леди и джентльмены, все замки самые настоящие. Это только доказывает, каким исключительным даром должен обладать человек, чтобы сбежать из-под них.

– Я покажу вам это. – Фокусник забрался в металлический ящик и вытянулся на его дне. – Закрой крышку, а затем обмотай вокруг него цепи и…

– Давай сделаем чуть-чуть посложнее. – Джейк выудил из кармана пару наручников. – Ведь для тебя не составит никакого труда так же легко отделаться и от них, верно? – Он поднял металлические браслеты как можно выше, чтобы они засверкали в лучах прожекторов.

– Брикстоун может вывернуться из любых известных наручников. – Сжав губы, он протянул вверх руки.

Джейк защелкнул наручники.

– В следующий раз, когда ты вновь захочешь представиться Брикстоуном, сделай себе более естественную бороду, Дикий Кот. – С этими словами он накрыл федерального агента крышкой.

– Он не должен был вынуждать тебя к этому, – сказал Джейк, обращаясь к седоволосому Лоренцу Вигориш. – Это нарушает правила шоу-бизнеса.

Низкорослый владелец театра с беспокойством продолжал смотреть на окрученный цепями ящик, который в конце концов пришлось оттащить за кулисы, когда стало ясно, что Брикстоун не сможет немедленно выбраться оттуда.

– А вот это уже нарушает мою честь по отношению к нему, – заметил он.

– Я ящике есть отверстия для вентиляции, – сказал в свое оправдание Джейк. – И я уверен, что Брикстоун будет ужасно смущен, когда вы извлечете его оттуда после того, как он израсходует весь запас своих возможностей для побега, Лоренц.

– Обычно ему удавалось проделать это очень быстро. Но сегодня ночью, при полном зале, он потерпел фиаско. – Вигориш пнул ногой ящик. – Что с тобой случилось, Брикстоун? – Он даже приложил ухо к металлической поверхности. – Я даже не слышу, как он старается выбраться оттуда.

– Ведь только сегодняшним вечером он убеждал меня, что владеет совершенно новым восточным методом освобождения, – пояснил Джейк хозяину, который был уже не вполне уверен, что разговаривает с подлинным Престоном Мак-Гинти. – Этот метод включает медитацию и переход в состояние, подобное стрессу.

– Но такой метод не дает больших сборов в театральной кассе, – сказал Вигориш. – Мы оставим его, как есть. Ну, а когда он окончательно выберется оттуда, скажи ему, что я хотел бы немного поговорить с ним на тему восточного мистицизма.

После того как хозяин варьете удалился, Корки заметил:

– Гм, держу пари, что этот маленький лгун в наручниках может что-то проделать, находясь в стрессовом состоянии.

– Возможно, Корки. Я не так силен в последних достижениях восточных методов. – Теперь, убрав с дороги Дикого Кота, Джейк целиком сосредоточился на своей роли подсадной утки.

Джейк сделал уже третий поклон, высоко подбросил куклу и поймал ее. Несмотря на то, что он постоянно улыбался восторженным зрителям, на душе у него было неспокойно. Он выступил по полной программе и повторил два номера на бис, но так и не заметил ни одной попытки нападения.

В глубине кулис уже собрались девицы из Общества Пупка. Они изо всех сил старались показать ему, что им пора выходить со своим номером и он должен освободить для них сцену.

– Не сработало, – пробормотал он, покидая огни рампы.

– Что за свинство, что за наглость, – заметил кто-то из Общества Пупка, когда он проходил за кулисы. – Вы занимали сцену лишних девять минут.

– Я старался как мог, подогревая публику для девиц-чревовещательниц, – ответил он на ходу.

Джейк чувствовал, как у него ныли плечи. Когда он добрался до своей уборной в нижней части здания театра, ноги его едва передвигались, а свою куклу он волочил за одну руку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий