Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Негодяи (сборник)

Негодяи (сборник) - Гиллиан Флинн, Джордж Р. Р. Мартин, Джо Аберкромби, Нил Гейман, Уолтер Уильямс, Дэниел Абрахам, Лиза Татл, Майкл Суэнвик, Мэтью Хьюз, Скотт Линч, Филлис Эйзенштейн, Патрик Ротфусс, Брэдли Дентон, Гарт Никс, Джо Р. Лансдейл, Дэвид Болл, Керри Вон, Конни Уиллис, Пол Корнелл, Стивен Сейлор, Чери Прист (2015)

Негодяи (сборник)
«Мерзавцы, ловкачи и прохвосты. Бездельники, грабители, обманщики и мошенники. Нехорошие мужчины и девочки. Жулики, обольстители и ловеласы, трюкачи, самозванцы, лгуны, хамы… имен у их большое количество, они бывают замечены в самых различных книжках, всех стилей, собственно что, выдуманы в данном мире, в легендах и легендах… о да, и, естественно же, на всем протяжении проживания населения земли. Малыши Локи, братья Койота. Временами они герои, временами — злоумышленники. Но почаще всего они — что-то среднее, персонажи сероватого цвета… а сероватый всякий раз был моим возлюбленным. Он так, как-то увлекательнее элементарно темного или же элементарно белоснежного.
Полагаю, я всякий раз был неравнодушен к негодяям. В 50-х, когда я был мальчиком, когда добродушная середина наилучшего эфирного времени на TV была оккупирована ситкомами, иную половину твердо занимали вестерны. Мой основатель обожал вестерны, например что, пока же я рос, я заметил их все, неиссякающую вереницу шерифов и маршалов с Фронтира со железными подбородками, в миллиарды раз героичнее иного. Маршал Дилон, собственно что, утес, Уайат Эрп, отважный, смелый и грубый (в песне, изготовленной темой кинокартин, об данном довольно отлично сказано). Одинокий Рейнджер, Хопалонг Кэссиди, Джин Отри и Рой Роджерс, геройские, великодушные, выдающиеся, замечательный образчик для всякого юного парня… и эти неисполнимые. Моими возлюбленными героями вестернов были те двое, собственно что не соблюдали критерии: Паладин, одевавшийся в темное (прямо как будто злодей) любой раз, как отчаливал в проезжую часть, но подобный на изнеженного денди любой раз, как окажется в Сан-Франциско, «встречавшийся» (гм!) с хорошими молодыми женщинами, изменяя их любую неделю, оказывавший предложения за средства (герои так как средств не берут), и братья Мэверик (в особенности Брет), восхитительные ловкачи, одевавшиеся, аналогично проф игрокам, в темные костюмчики с узенькими галстуками и престижные великолепные жилеты, взамен нормальных для маршалов Фронтира хлопковых жилетов, кокард и белоснежных шляп. Этих, быстрее, узреешь за покерным столом, чем в стрельбе.»
Впервые издание выпущено на русском языке!

Негодяи (сборник) - Гиллиан Флинн, Джордж Р. Р. Мартин, Джо Аберкромби, Нил Гейман, Уолтер Уильямс, Дэниел Абрахам, Лиза Татл, Майкл Суэнвик, Мэтью Хьюз, Скотт Линч, Филлис Эйзенштейн, Патрик Ротфусс, Брэдли Дентон, Гарт Никс, Джо Р. Лансдейл, Дэвид Болл, Керри Вон, Конни Уиллис, Пол Корнелл, Стивен Сейлор, Чери Прист читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Василиск! – прошипел Сэр Гервард, инстинктивно зажмуриваясь от одного упоминания о твари, от взгляда на которую окаменеешь. – Сработает ли кость с василиском?

– Посмотрим, – ответил Мистер Фитц.

Гервард почувствовал, как волшебник забрал у него кость, а спустя секунду пыхтение усилилось, и за ним последовал мерзкий хруст, тот самый, которого он опасался. Хруст почти сразу стих, и раздался громкий глухой удар. Пол вздрогнул, а хруст и пыхтение прекратились окончательно.

– Напомни мне внести изменения в процесс изготовления усыпляющих костей, – сказал Мистер Фитц. – Я думал, что есть небольшой шанс того, что они окажутся действенными, судя по Справочнику Плонтарла, который свидетельствует, что в основе созданного Кексил-Унгардом гибрида была собака, когда он создавал первых василисков. Возможно, борзая, хотя в этом создании явно преобладает рептилия…

– Неужели? – спросил Сэр Гервард с изрядным сарказмом. – Учитывая, что я ничего не вижу, придется довериться твоему суждению. Может, продолжим, сделав немного света?

– Действительно, – ответил Мистер Фитц.

Для того чтобы создать немного света, кукле не надо было использовать волшебные иглы. Сэр Гервард увидел, как зажглись две крохотные голубые искорки, так, будто медненый фитиль запалили. Постепенно стали ярче, по мере того, как Фитц усилил свечение своих глаз, старый его фокус, не раз оказывавшийся очень полезным, особенно тогда, когда Герварду удалось среди ночи посмотреть карту и отвести арьегард в безопасное место, а не к поражению и медленной смерти, поскольку тогда их врагами были почитатели Позалк-Нимфена, божества, чьи воззрения относительно военнопленных были исключительно гастрономическими. Каждого пленного скармливали ненасытному беззубому рту, а затем он днями переваривался в иномирной утробе божества или что там у него отвечало за переваривание пищи.

Фитц не стал делать свечение глаз слишком сильным. Высунув голову из камина, Гервард прищурился и огляделся вокруг. Василиск лежал на полу, темный силуэт рядом с бронзовой подставкой для дров. Он действительно выглядел, как очень уродливая ящерица, точно так, как всегда представлял себе Гервард этих тварей, способных загипнотизировать своих жертв, заставив их будто окаменеть.

– И зачем бы здесь василиску быть? – спросил Сэр Гервард, оглядывая зал. – Если только тут нет ловушек, которые внезапно свет зажигают, его полезность совершенно пропадает в темноте.

– Я не думаю, что это существо намеренно поселили в доме, – сказал Мистер Фитц.

– Там еще что-то, у двери в контору, – сказал Гервард. Различил силуэт, который сначала принял за крупный предмет мебели, но тот слегка шевелился, видимо, дышал. – И дверь позади распахнута. Не видишь, кто это такой?

Волшебник подвинулся ближе к нему, на мговение взявшись за колено Герварда, когда высунулся из-за белесой ноги моклека, стриженого и одомашненного родственника дикого мамонта. Выдолбленная изнутри нога служила подставкой для нескольких кочерег и прочего каминного инструмента, в том числе шестизубой вилки для жарки.

– Да… вижу, – ответил Мистер Фитц. – Любопытно.

– Что это, скажи, будь добр.

– Карликовый моклек. Альбинос, я так понимаю. Что удивительно, с одной стороны, но дает нам возможность – с другой.

– Василиск и карликовый моклек-альбинос явно не входили в план, – сказал Сэр Гервард. – И я совершенно не воспринимаю наличие этих созданий как «возможность». Моклек лежит на полу, перегораживая дверь. Бивни у него есть?

– Короткие бивни с драгоценными камнями на концах, – подтвердил Мистер Фитц. – Он спит.

– Даже моклек может выйти из себя, и даже короткие бивни могут кишки выпустить, – сказал Сэр Гервард. – А драгоценные камни на концах ему помогут. Вопрос в том, как он сюда попал?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий