Knigionline.co » Юмор » Шопоголик и брачные узы

Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла (2002)

Шопоголик и брачные узы
  • Год:
    2002
  • Название:
    Шопоголик и брачные узы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Динара Селиверстова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    39
  • ISBN:
    978-5-699-92235-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Ребекка Блумвуд всякий раз была неравнодушна к магазинам, но ныне у ее влечения есть оправдание — она наконец приняла работу собственной мечты. Ребекка ныне имеет возможность приобретать сколько угодно и собственно что угодно — не все, не для себя, а для собственных покупателей, роскошных дамочек, у коихсредств хватает, а вот со вкусом не довольно. И все у Ребекки отлично — и работа небезынтересная, и с возлюбленным она душа в душу проживает, и в том числе и злыдни-кредиторы более ее не преследуют. Но неудача явилась с внезапной стороны: на Ребекку сваливается поруха в облике предложения руки и сердца. Каждая иная была бы на седьмом небе от счастья, но лишь только не Бекки, ибо у нее все не как у людей. Свадеб наметилось цельных 2 — в одно и то же время, с одними и что же постояльцами, но на различныхматериках: в Лондоне у папы с матерью и в Нью-Йорке, где грядущая свекровь организует огромное свадебное шоу. Собственно что избрать: родительскую приверженность или же магическую сказку? Бекки не в силах заявить «нет» ни 1 варианту, а вследствие того избирает любимую стратегию — прячет голову в песок. Свадебные намерения пухнут на очах, совместно с необузданными счетами из банков, а Бекки лечится возлюбленным средством: прогуливается по магазинам…
3-я книжка смешной саги о представительницах слабого пола и магазинах веселит не меньше первых 2-ухсобственными оптимизмом и замечательным юмором. Очень духоподъемная книжка.

Шопоголик и брачные узы - Софи Кинселла читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это девушки, которые поливают слезами свой свадебный торт, потому что из-за стресса уже не способны чему-либо радоваться! Хотите быть такой же?

– Нет! – в тревоге вскрикиваю я.

– Правильно! Конечно же, не хотите! – Робин откидывается на спинку стула, довольная, как учительница, ученики которой наконец сложили два и два. – Ребекка, я избавлю вас от этой обузы! Я возьму на себя всю головную боль, весь тяжкий труд, возьму на себя стресс… А вот и шампанское!

Может, в этом есть смысл, прикидываю я, пока официант разливает шампанское по трем высоким бокалам. Пожалуй, лишняя пара рук в помощь – это неплохая идея. Вот только как скоординировать их с мамой?..

– Я стану вашей ближайшей подругой, Бекки, – продолжает Робин. – Ко дню свадьбы я узнаю вас даже лучше, чем все ваши подруги. Люди называют мои методы странными. Но стоит им увидеть результат…

– Робин нет равных во всем городе, – замечает Элинор, отпивая шампанское и заставляя Робин скромно потупиться.

– Начнем с основного. – Она достает большой блокнот в кожаном переплете. – Свадьба двадцать второго июня…

– Да.

– Ребекка и Люк…

– Да.

– В отеле «Плаза»…

– Что? – Глаза у меня лезут на лоб. – Нет, не в…

– Как я понимаю, и церемония, и прием состоятся именно там? – Робин поворачивается к Элинор.

– Думаю, да. – Элинор кивает. – Так намного проще.

– Извините…

– Значит… церемония – в зале с террасой? – Робин что-то строчит в блокноте. – А прием – в бальной зале. Чудесно. И сколько?..

– Минуточку! – Я кладу руку на ее блокнот. – Вы о чем?

– О вашей свадьбе, – оповещает меня Элинор. – С моим сыном.

– В отеле «Плаза», – слепит улыбкой Робин. – Вряд ли стоит объяснять, как вам повезло с датой. По счастью, именно мой клиент отменил заказ, так что я подсуетилась и смогла вас пристроить…

– Я не выхожу замуж в отеле «Плаза»!

Робин, озабоченно сморщив лоб, поворачивается к Элинор:

– Я думала, вы поговорили с Джоном Фергюсоном?

– Так и есть, – отчеканивает Элинор. – Я беседовала с ним вчера.

– Отлично! Сами понимаете, у нас очень жесткие сроки. Свадьба в отеле «Плаза» меньше чем за пять месяцев? Иные распорядители свадеб сказали бы – невозможно. Но я – не из таких. Однажды я организовала свадьбу за три дня. Три дня! Конечно, дело было на побережье, там все иначе…

– Вы что, хотите сказать, что в «Плазе» все заказано? – Я разворачиваюсь на стуле. – Элинор, мы женимся в Оксшотте. Вы же знаете.

– Оксшотт? – Робин хмурится. – Впервые слышу. Это за городом?

– Были кое-какие предварительные наметки, – отмахивается Элинор, – их легко отменить.

– Вовсе не предварительные! – Во мне закипает ярость. – И отменить их нельзя!

– Простите, я улавливаю легкое напряжение, – радостно объявляет Робин. – Так что пойду-ка я сделаю несколько звонков… – Она хватает мобильник и перебирается на другой конец ресторана, предоставив нам с Элинор прожигать друг друга взглядами.

Я делаю глубокий вдох, пытаясь сохранять спокойствие.

– Элинор, я не выхожу замуж в Нью-Йорке. Я выхожу замуж дома, в Англии. Мама уже занялась организацией, и вы это знаете!

– В деревенском захолустье вы не поженитесь, – четко произносит Элинор. – Вам известно, кто такой Люк? Вам известно, кто я?

– При чем здесь это?

– Для человека с зачатками интеллекта вы слишком наивны. – Элинор отпивает глоток шампанского. – Это событие большого социального значения. И организовано оно должно быть надлежащим образом. С размахом. «Плаза» – лучший вариант для свадьбы. Вы должны это понимать.

– Но мама уже начала подготовку!

– Что ж, она может ее прекратить. Ребекка, ваша мать только рада будет, если этот груз свалится с ее плеч. Это не подлежит обсуждению, я беру на себя все расходы. А ваша мать может присутствовать как гостья.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий