Knigionline.co » Любовные романы » Давай отпразднуем развод

Давай отпразднуем развод - Лаура Дейв (2008)

Давай отпразднуем развод
  • Год:
    2008
  • Название:
    Давай отпразднуем развод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Емелина Ю. А.
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    85
  • ISBN:
    978-5-699-71375-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Предательство супруга – удар для всякий дамы, но лишь только не для Гвин. Когда она выяснила, собственно что Томас сталкивается с иной, вселенная для нее не перевернулся и территория не ушла из-под ног. Гвин отключила впечатлении и включила интеллект. Надобно предоставить супругу конечный шанс, а ещёброситьвзгляд в очи сопернице и расценить размах опасности. Как расправиться с обеими задачками сразу? Довольно элементарно – сделать тусовку в честь расторжения брака.

Давай отпразднуем развод - Лаура Дейв читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мэгги видит, как девушка рассматривает вмятину и трещину на задней фаре. Будь машина поновее, урон мог бы быть больше. Но авария не такая уж и значительная из-за уже имеющихся царапин и потертостей на одном только бампере. Если не придавать новым отметинам слишком большого значения, то ничего страшного с машиной не произошло.

– Как же я виновата! Я просто пыталась ехать задом, чтобы развернуться. – Женщина указывает на край дороги, откуда выехала. – Может, я отвлеклась, а когда въехала сюда и увидела вашу машину в зеркале заднего вида, попробовала остановиться, но затормозила слишком резко, хотя надо было слегка нажать на тормоза, вот машина и отскочила назад, а дальше вы и сами знаете.

Мэгги внимательно смотрит на автомобилистку. Вблизи она выглядит старше, чем показалось издалека. Но Мэгги не думает, что она старше, – девушке ближе к тридцати, возможно, она чуть моложе Мэгги, так что первое впечатление было верным. Тело незнакомки выглядит молодо и привлекательно, но лицо обветрилось, появились морщины – свидетельства долгих дней, проведенных на пляже у океана. На лице отражается слишком много грусти.

– Простите, я же не совсем разбила вашу машину, да? Вроде ничего серьезного, но определить сложно. Может, нам ее отвезти в ремонт?

Нейт пожимает плечами.

– Не волнуйтесь. Машина очень старая. Были аварии и пострашнее. Только за сегодня.

– Честно? – Кажется, женщине становится намного легче. – Просто я сегодня вечером устраиваю банкет в соседнем доме, событие очень важное. Занимаюсь организацией последние полтора дня.

Мэгги смотрит на доски для серфинга на верху крыши, все еще слегка мокрые и блестящие. Затем заглядывает в автомобиль и замечает парня, который спит на пассажирском сиденье.

– Или примерно полтора дня, – добавляет женщина.

Мэгги краснеет, чувствуя, что ее застукали.

– Извините, я просто посмотрела.

– Нет, ничего, честно говоря, я не должна была обслуживать такую помпезную вечеринку, но не знала, как отказаться. Эта халтурка покроет аренду дома за год. Даже за два года. Как я могла отказаться?

Мэгги пожимает плечами:

– Никак.

– Но домработница в соседнем доме, доме семьи Бакли, удивилась и почему-то сказала мне подойти сюда. Она говорит, вечеринка, которую я обслуживаю, будет проходить здесь. Но это как-то странно. Может, я и дурочка, но не могла же я все перепутать.

Мэгги смотрит на Нейта и взглядом пытается спросить: Бакли в смысле Мерфи Бакли?

Но Нейт не отвечает, протягивая женщине руку для рукопожатия.

– Ты Ив?

– Как вы узнали?

Он указывает на название «Кухня Ив», выведенное большими голубыми рукописными буквами на правой стороне микроавтобуса. Везде нарисованы томаты – желтые, зеленые и красные. Между ними по всей машине и до лобового стекла струится вино.

Женщина успокаивается.

– Да, Ив. А на пассажирском сиденье – Тайлер. – Она стучит по окну, Тайлер хоть и ненадолго, но просыпается и показывает им указательным и средним пальцами «знак мира». Мэгги отвечает тем же.

– Я Нейт. Это Мэгги. А там, – он указывает на Джорджию, которая торчит у кустов и до сих пор разговаривает с Дэнисом, – моя сестра. Очевидно, от телефона ее ничто не может отвлечь, даже авария.

Ив кивает.

– Поняла. Не отвлекать беременную сестру, пока она говорит по телефону.

Нейт улыбается:

– Что-то я немного запутался. Вечеринка будет у Бакли или у кого?

– Нет, у Ланкастеров.

– Ланкастеров? – Он смущенно смотрит на Ив. – Ты говоришь о Гвин Ланкастер? Это моя мама. Ланкастер – ее девичья фамилия. Вот это наш дом, прямо тут.

Он указывает на Хант-Холл.

Ив достает из кармана маленькую красную записную книжку с Карлом Марксом на обложке. Она смотрит то в блокнот, то на дом и, кажется, ищет ключ к решению загадки.

– Странно, – говорит Ив. – У меня записано, что нужно идти в соседний дом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий