Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ледовый апокалипсис

Ледовый апокалипсис - Ладлэм Роберт, Кобб Джеймс (2008)

Ледовый апокалипсис
На крохотном островке, затерянном в Арктике, обнаружен российский бомбардировщик. На борту самолета вероятно находилось био орудие – обсуждался вопрос сибирской язвы. Чтобы признать это быстрее всего, американское правительство посылает на полуостров группу Джона Смита – разведчика и специалиста по заразительным заболеваниям, за спиной которого предотвращение большущего числа глобальных катастроф, данных, как «Заговор Кассандры».
На этот раз Смиту и его товарищам освещает повстречаться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев орудием, которые стремятся захватить смертоносный груз.
Но самую страшную тайну им еще только освещает раскрыть…
На полуострове ничто не жило. Не могло существовать. Это был зубчатый хребет обнаженных, терзаемый штормами скал, затерявшийся во льдах и страшенно прохладных водах Северного Ледовитого океана. Абсолютно маленькое расстояние отделяло его от магнитного полюса Земли. Вытянувшийся узеньким полумесяцем, длиной в двенадцать миль с запада на восток, полуостров имел 2 мили в самом широком пространстве и до четверти мили в оконечностях. В западной его части в горах спряталась небольшая бухточка. На узенькой, заваленной камнями прибрежной равнине выселись 2 остроконечные верхушки, объединенные покрытой льдом седловиной.
Лишайник и малочисленные пучки чахлой, измученной холодами морской травки цеплялись за свою ничтожную жизнь, прилепившись к растрескавшимся камням. В направление недлинного арктического лета на горах острова гнездились исключительные чайки-моёвки и глупыши. Время от времени выползали отдохнуть малочисленные тюлени и моржи, и уж абсолютно изредка в морозном тумане мерцал большой силуэт белоснежного медведя.

Ледовый апокалипсис - Ладлэм Роберт, Кобб Джеймс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Если на острове враги, мисс Рассел, они сумеют добраться до нее в любую минуту и в любом месте. – Голос историка был таким же безжизненным и серым, как и ее глаза. – Логично предположить, что они уже обнаружили научную станцию и держат ее под наблюдением. Если они увидят, что девушка пытается бежать, она не пройдет и десяти ярдов. А вот если мы велим ей дежурить у радиопередатчика, она сможет снабжать нас важной информацией. Тогда, возможно, у нас хотя бы появится представление о том, с чем мы имеем дело.

– Значит, ты рассматриваешь ее в качестве расходного материала? – с горечью спросила Рэнди. – Считаешь, что ее нельзя спасти? Дескать, пусть погибает?

– Нет, – покачала головой Валентина, – я считаю, что мисс Браун уже погибла.

Рэнди замолчала.

Во время этой словесной дуэли Смит краешком глаза следил за русским членом их команды.

– А вы, майор? Хотите что-нибудь добавить?

Смыслов вытащил из мятой пачки «Честерфилда» сигарету и прикурил ее от своей пластмассовой газовой зажигалки.

– Нет, подполковник, – ответил он, выпустив через нос дым, – у меня нет предложений.

– CGAH, это KGWI, – окликнул их жалобный, прерываемый помехами голос из динамика. – Я все еще здесь.

Смит нажал на кнопку микрофона.

– Мисс Браун, это снова подполковник Смит. Как я уже сказал, мы будем у вас завтра на рассвете. До нашего появления оставайтесь возле радиопередатчика. Мы будем постоянно прослушивать эту частоту и делать проверочные вызовы каждые пятнадцать минут в течение всей ночи. Если вы получите известия от членов вашей экспедиции, если увидите или услышите что-нибудь необычное, немедленно вызывайте нас. Повторяю: немедленно вызывайте нас. Вы меня поняли? Прием.

– Да, подполковник, я все поняла. Подполковник, тут происходит… что-то необычное? Они ведь не просто заблудились, да?

Что он мог сказать этой девочке, как мог успокоить ее?

– Мы все объясним вам, когда приедем, мисс Браун. Мы найдем ваших товарищей, и все встанет на свои места. Вы не одна. Скоро мы будем у вас. Говорит CGAH. Мы остаемся на связи.

Смит передал микрофон радисту и напутствовал его:

– Оставайтесь на этой частоте, моряк. Вы слышали мои слова? Вызывать станцию каждые четверть часа. Если будет хотя бы какая-то новая информация или если не удастся установить связь, я хочу знать об этом немедленно.

– Есть, сэр, – ответил радист, снова надевая наушники.

– Капитан Йоргансон, вы должны сделать все, чтобы до рассвета приблизиться к острову на минимальное расстояние.

– Сделаю все возможное, подполковник, – ответил капитан «Алекса Хейли».

– Я буду в ангаре. Подготовлю вертолет к вылету, – проговорила Рэнди и пошла к выходу из радиорубки.

– Я помогу вам, Рэнди, – сказал Смыслов и двинулся следом за ней.

Смит покачал головой, внутренне посмеявшись над самим собой. Ну и черт со всем этим! Он никогда не сомневался в том, что рано или поздно предстанет последним сукиным сыном в глазах Рэнди Рассел.

– Вэл, заботиться о соблюдении секретности больше не имеет смысла, поэтому я поручаю тебе прояснить ситуацию доктору Троубриджу. Он должен знать о том, что происходит.

– Не волнуйся о моем коллеге, я возьму его на себя. – Высокая брюнетка посмотрела на Смита и улыбнулась – невесело, но с сочувствием. – Вести чертов поезд – не самая легкая из работ, верно, подполковник?

– Но мне говорили, что этому необходимо научиться, профессор, – с каменным лицом ответил Смит.

Вашингтон, округ Колумбия

Это была аккуратная, находящаяся в идеальном порядке спальня одинокого и достаточно состоятельного человека в неброском таунхаусе, расположенном в респектабельном районе на окраине Вашингтона. Все здесь было совершенно обычным, если не считать вереницы разноцветных телефонов спецсвязи, выстроившихся на прикроватной тумбочке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий