Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Эндрюс Илона

Раскаленный добела
Продолжение серии «Тайное наследие» от создателя бестселлеров № 1 по версии «Нью-Йорк Таймс» Илоны Эндрюс!
Новые приключения в мире магии поджидают Неваду и Рогана… а их отношения становятся обжигающе пылкими и горячими.
Невада Бейлор обладает исключительным и тайным даром — она всегда знает, когда люди говорят неправду — и, при помощи этой магии (вместе с упорной и тяжелой работой) у нее получается удерживать свое сплоченное и разномастное семейное детективное агентство на плаву. Однако, ее новое дело встречает сопротивление темных сил, у которых практически получилось уничтожить Хьюстон в предыдущий раз, и это опять вынуждает ее выходить на контакт с Коннором «Сумасшедшим» Роганом.
Роган — не простой миллиардер, но еще и Превосходный — это наивысший ранг среди магов, и он все такой же «нечитаемый», как и раньше, не взирая на магический талант Невады. Но ничто не может утаить искры, вспыхивающие между ними . Сейчас, когда профессиональные и личные ставки гораздо выше, а их недруги невероятно сильны и могущественны, как никогда, Рогану и Неваде нужно будет выяснить, что ничто не может так не обжечь, как лед…

Раскаленный добела - Эндрюс Илона читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Так как там дела с Чокнутым Роганом? — поинтересовалась бабуля Фрида, вытирая руки полотенцем.

— Хорошо.

Круг внутри круга внутри другого круга… Кто-нибудь, убейте меня.

— Вы все еще ссоритесь?

— Нет.

Три круга снаружи. Три меньших круга внутри.

— Ты так сосредоточилась, что я прямо вижу, как у тебя из ушей валит пар.

— Угу.

— Вы уже это сделали?

Я оторвалась от рисования и посмотрела на нее. Серьезно?

Бабуля отгородилась от меня полотенцем будто щитом.

— Не смотри на меня так.

Я вернулась к рисованию.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива.

— Я буду счастлива, когда все, кто пытается нас убить, будут мертвы.

— Говоришь, как он. — У бабули дрогнул голос. — Невада, Пенелопа сидит в своем «вороньем гнезде» уже целый час. Она едва перекинулась со мной парой слов этим утром, и у нее такой вид, будто она готовится к похоронам. Теперь еще ты выглядишь так, будто хочешь кого-то ударить. Милая, что не так?

Что не так? Отличный вопрос. Роган влюблен в меня, но не хочет этого показывать, потому что я Превосходная, которая рано или поздно создаст свой собственный Дом. Моя мать врала мне годами напролет, и я даже не знаю, были ли все те разы, когда она и папа заставляли меня скрывать мой талант, мне на благо, или же только, чтобы нас не обнаружила моя другая, полоумная бабуля. Она на пути в город, и Роган с моей мамой оба хотят прикончить Августина. Нам известно, что Дэвид Хоулинг помог убить Нари, но мы не знаем, где он, и у нас нет доказательств, чтобы напасть на его сообщника. А сегодня вечером я должна убедить одного человека, который все это время пытался меня использовать, что в его же интересах позволить мне поковыряться в его мозгах. В остальном же, все просто отлично.

— Я просто устала, — вздохнула я. — У меня есть еще дела, которые нужно закончить до вечера.

— Я тебе не верю.

Я практически рявкнула: «Тебе и не нужно», но ее ярко-голубые глаза были так полны беспокойства, что я проглотила ответ, прежде чем успела открыть рот. Я не собираюсь грубить бабуле.

— Я могу что-нибудь сделать? — спросила бабуля.

— Можешь меня обнять, — предложила я.

Ее лицо вытянулось.

— Ладно, теперь я действительно волнуюсь.

— Ты меня обнимешь или нет?

Бабуля Фрида раскрыла объятия. Я подошла и обняла ее, вдыхая знакомый успокаивающий запах машинного масла, и на короткое мгновение мне снова стало пять лет, и мир снова стал простым и ярким. Она нежно похлопала меня по спине.

— Я установила новую систему компьютерного наведения в Ромео. Просто скажи мне, кого застрелить, ладно?

— Ладно.

Если бы все мои проблемы можно было решить с помощью Ромео, я бы и горя не знала.

Кто-то стоял снаружи моего круга. Я медленно открыла глаза. Тело блестело от пота. Внутри круга слегка парило, словно я была в сауне. Матильда присела возле меловой линии. Ее зверинец расселся вокруг нее: кот и енот с одной стороны, а Банни с другой.

Мы ничего не говорили. Просто смотрели друг на друга.

Матильда потрепала Банни. Он встал и потрусил прочь, цокая когтями по твердому полу. Пару мгновений спустя он вернулся, неся маленький розовый спальник. Матильда расправила его, залезла внутрь, устроившись возле самого круга и свернулась, глядя на меня большими карими глазами. Животные легли рядом, кот и енот у ног, а большой доберман с другой стороны. Она вытянула одну руку к кругу, близко, но не касаясь хрупкой меловой линии, и смотрела на меня.

Довольно долго мы оставались в таком положении, пока ее глаза не закрылись, и она не заснула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий