Сергей Дягилев. «Русские сезоны» навсегда - Шенг Схейен (2010)
-
Год:2010
-
Название:Сергей Дягилев. «Русские сезоны» навсегда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Надежда Возненко, Светлана Князькова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:78
-
ISBN:978-5-389-12875-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дягилев грезил стать артистом, композитором, художественным критиком, но принялся авторствовать куда больше загадочное и массовое произведение – тип грядущего искусства. Умение поймать и исключить на свет невиданное – исключительно сущность его гения.
Дягилевские «Русские сезоны» на 100 лет вперед обозначили репутацию искусства РФ как самого современного, экстраординарного и очень интересного балетного появления.
Провидец и диктатор, ловец душ и безнадежный одиночка, визионер и провокатор, он слышал музыку прежде сочинившего ее композитора и лицезрел пляска до этого первого па. Книжка Схейена уникальна и увлекательна не лишь только ключевым героем, но величавым обилием актуальных деталей российского и евро модернизма, драматургией отношений ключевых имен музыки, театра и живописи ХХ века.
Автобиография Дягилева смахивает на экстравагантный авантюрный роман.
Сергей Дягилев. «Русские сезоны» навсегда - Шенг Схейен читать онлайн бесплатно полную версию книги
Но теперь Дягилев жалуется на Павла, и в письмах к мачехе постоянно мелькают такие эпитеты, как «скучный», «досадный», «несимпатичный». Дмитрий относится к нему и того хуже, он открыто выражает свою неприязнь Павке. Но двоюродный брат, внешне очень похожий на Сергея, только взрослее, более полный и медлительный, похоже, относился к тому типу людей, которых ничем не проймешь. На праздники, устраиваемые Дягилевым или Философовым, он являлся без приглашения, как ни в чем не бывало4. Бенуа писал о Павле:
«В его ласковости, в его готовности соглашаться и вместе веселиться, а когда нужно, то соболезновать и сокрушаться, – была масса прелести […] При всем том с Павкой было трудно сойтись по-настоящему. Не то он как-то не допускал до последних тайников своего я, не то он не внушал к себе полного доверия»5.
С особой строгостью обвинял Павла в двуличии Дмитрий, и не раз эти обличения принимали бурный характер. Павка же сносил все нападки с «…“чисто христианским” смирением, трогательно оправдывался, чуть что не плакал»6.
Дягилев ходил на занятия в университет вместе с Димой. Мачехе он посылал подробные отчеты о своем распорядке дня.
«Как провожу день? – Встаю около 10 часов и иду в университет к одиннадцати. Завтракаю всегда дома и очень часто у нас завтракают товарищи, которые заходят к нам из университета. После завтрака или делаю визиты, или хожу в какие-нибудь магазины, или по делам, или читаю, или пою (чаще всего), или играю в 4 руки (очень часто)»7.
«Я решил так: (не знаю, понравится ли тебе мое решение) университет посещать вполне аккуратно, слушать там внимательно, комнату свою устроить совсем не роскошно, а только-только, чтобы можно было жить в ней, следовательно, денег на нее не тратить, после ун-та приходить играть, или читать, или, по необходимости, делать визиты, обедать у кого-нибудь (нрзб), а все деньги свои тратить на оперу или концерты»8.
Через некоторое время он вдруг бросает фразу: «…чудный университет, страшно я его люблю…»9 Впрочем, если верить Диме, особого интереса к университету Дягилев не проявлял.
«Гурьбой ходили мы в университет, но, кажется, я единственный принимал его всерьез. Дягилев, Нувель и Бенуа посещали его изредка, по необходимости. Надо же чем-нибудь быть. […] Для Сережи университет воистину не существовал. Я даже не понимаю, почему он пошел в него. […] Он с омерзением держал экзамен»10.
Влияние Дмитрия сказалось на круге чтения Дягилева. По натуре энергичный и своенравный, Дягилев был не особенно рьяным читателем, но в период учебы на начальных курсах он упоминает массу прочитанных им романов и пьес. «Читайте прежде всего Ибсена и Золя»11. «Прочел Метерлинка – хлам. […] Прочел новую драму Ибсена “Враг народа” – очень интересная вещь. Вообще мы все увлекаемся Ибсеном – очень хороший и интересный писатель. Теперь читаю в одно время новую книгу соч. “La guerre de 1870”.[49] Труд очень интересный, серьезный, над которым надо поработать. Сижу, как офицер генерального штаба, окруженный картами, словарями и пр. И в то же время читаю: “La joie de vivre”[50]»12. Он много читает Достоевского, Толстого, Мопассана. Характерно, что он отдает предпочтение реалистическим писателям, в то время как романтики, вроде Э. Т. А. Гофмана и Эдгара Аллана По, которыми зачитывались его друзья (и вообще они были очень популярны в ту пору в России), похоже, его не привлекают.