Побег - Кобрина Евгения

Побег
Когда-то в далеком прошлом, где-то далеко.
Кэйтлин восседала на коленях, на промерзшей земле. Руки безвольно висели вдоль тела, голова смотрящая вниз, спина согнута. Девушке было некомфортно так стоять, но она страшилась пошевелиться, чтобы не делать лишний раз акцент на своей персоне . Тем более, что она и без этого была его центром, и вся стая желала лицезреть её именно такой: подавленной, безвольной сломленной, . Поэтому и был созван вечерний совет, на который пришливсе взрослые оборотни её клана .
Совет, на котором за преступление, что она совершила, Кэйтлин ждет суровое наказание.

Побег - Кобрина Евгения читать онлайн бесплатно полную версию книги

     – Спасибо. Спокойной ночи Милли.

     

Глава 12.

     Кэйтлин решила дождаться мужа внизу, она, конечно, могла укрыться в их спальне, но решила, что это ни к чему хорошему не приведет. Лучше встретить его здесь и сразу дать понять, что она не жалеет о своем поступке – те девушки не были в паре, а значит могло и не найтись желающих вступиться за них.

     Долго ждать не пришлось, вскоре в дверь постучали. Девушка с тяжелым сердцем пошла открывать затвор. Бартон вошел в дом, но дверь не закрыл:

     – Где Дэрин и Милли?

     – Пошли спать.

     – Хорошо. Иди за мной.

     Кэйтлин повиновалась и медленно пошла за мужем. Нет смысла просить пощады, он поступит так, как решил, а у него было достаточно времени подумать, как наказать её. Знакомый путь привел к бане, и она покорно вошла, глянув на лавку – место ее прошлого наказания. Муж зажег свечу и отошел к печи, он медленно потянулся к поясу и снял с себя кожаный ремень. Сердце Кэйтлин ухнуло вниз – это будет больнее, чем розги, намного больнее.

     – Ложись на скамью, – тихо велел он.

     Кэйтлин не двинулась с места, мужчина обернулся:

     – Что, в этот раз смирения не будет?

     – Я хочу объяснить.

     – Объяснить? Все только и делают, что объясняют: мужчина, который хотел тебя увезти, эти плачущие девчонки, что лепетали всю дорогу, их семьи. Все объясняют мне и просят не наказывать тебя. Но никто не  объясняет мне, почему ты в очередной раз меня не послушала. Ты хочешь объяснить это?

     –  Я должна была их спасти.

     – Благородно. И за это я не буду наказывать тебя. Я не стану наказывать за то, что ты оказалась в руках другого мужчины, не стану наказывать, что из-за этого мне чуть не пришлось его убить. Это я оставлю. Я накажу тебя лишь за то, что ты снова не послушалась меня. Ослушалась моего слова. Похоже, первый урок ничему тебя не научил.

     Кэйтлин ощетинилась:

     – Ты можешь забить меня хоть до смерти, но и в следующий раз я поступлю точно так же!

     Бартон сжал кулаки и шагнул к ней, ярость полыхнула на его лице:

     – Так же? Ты хочешь сказать, что, что бы я не делал, ты не станешь меня слушаться? Будешь так же пренебрегать моими словами?

     – Если я могу помочь кому-то, я помогу!

     – Помочь? А кто поможет тебе? Кто?! Что-то я не вижу толпы добровольцев?!

     Кэйтлин сжала кулаки, усмиряя раздражение:

     – Хочешь наказать, наказывай, и дело с концом.

     Она подошла к лаве и уже собиралась лечь, когда мужские руки схватили её. Бартон удержал девушку за плечи и с силой сжал:

     – Ты будешь слушаться меня. Будешь! Потому что я твой муж! Потому что иначе не может быть! Я в ответе за тебя и твою жизнь, ты слышишь?! Ты будешь подчиняться, иначе все это не имеет смысла, иначе мне проще задушить тебя своими собственными руками, так как ты все равно погибнешь из-за своего упрямства и глупой храбрости! Ты слышишь?!

     – Я слышу. Ты так громко кричишь, что слышит вся стая.

     Бартон внимательнее вгляделся в лицо жены, усмиряя гнев, бушующий в нем:

     – Тогда обещай мне, что больше не будешь рисковать собой. Что будешь слушать, что я тебе говорю, слушать и делать.

     Кэйтлин затаила дыхание, смотря в глаза мужа:

     – И ты поверишь моему обещанию? Найдешь в себе силы?

     – Я попробую их найти.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий