Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Луна для бездольных

Луна для бездольных - О'Нил Юджин

Луна для бездольных
  • Название:
    Луна для бездольных
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    ФТМ
  • Страниц:
    42
  • ISBN:
    978-5-4467-2113-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Действия разворачиваются на ферме, принадлежащий Филу Хогену. Три его сына совершили побег из дома, потому что они не смогли выдержать деспотичного отношения к себе и резко агрессивного поведения их родного отца. Спокойно уживается с ним только лишь его тридцатилетняя дочка по имени Джози – она довольно крупная и способная к работе девушка,
но пользующаяся, весьма таки сомнительной репутацией гуляющей женщины. Последний из ее родных братьев, навсегда покидая отцовский дом, советует ей постараться уже окрутить кого-нибудь и наконец-то остепениться. Лучше всего, по его разумению, подходит местный пьяница по имени Джим Тайрон, у которого Хогены берут в аренду ферму. Ей противна даже и мысль о подобном союзе, однако ее отец полностью согласен со своими сбежавшими сыновьями на этот счет.

Луна для бездольных - О'Нил Юджин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тайрон. Я уже двадцать пять лет хочу перейти на воду, но врачи строго-настрого запретили. Это смерть, говорят, – при моем слабом сердце.

Хоган. Так у тебя сердце слабое? Ну и ну, а я-то думал, что голова. Спасибо, что сказал. Как раз хотел угостить тебя виски, но виски – это самое вредное для…

Тайрон. Врачи говорят, это вопрос жизни и смерти. Мне необходимо взбадривающее – один хороший стаканчик после нагрузки на сердце от ходьбы по жаре.

Хоган. Тогда поди в трактир и нагрузись двумя хорошими.

Джози(со смехом). Два дурака, не надоело вам? А довольны-то!

Тайрон(не выдержав, смеется). Джози, он все такой же жадный?

Джози. Тебе лучше знать. Если хочешь выпить, заплати ему или умрешь от жажды.

Тайрон. Буду спорить, на этот раз он меня угостит.

Хоган. Спорим!

Тайрон. Когда услышишь, какую я тебе принес новость, за бутылкой побежишь на радостях.

Хоган. Ну, это если я от радости ума лишусь.

Джози(сгорая от любопытства). Замолчи отец. Какая новость, Джим?

Тайрон. Мне сорока на хвосте принесла, что скоро к вам пожалует одна высокая персона.

Хоган. Опять шериф. Я это понял по твоей довольной морде.

Тайрон. На этот раз – нет. (Пауза – чтобы заинтриговать их.)

Джози. Говори, несчастный.

Тайрон. Нет, жульен покрупнее шерифа. (С издевкой.) Главный аристократ нашей страны Свободных Скорохватов, которому лижут все и каждый. Король Республики потомственных воров. Короче, ваш обожаемый сосед, нефтесосущий грудничок компании «Стандард Ойл» Стэдман Хардер.

Пауза. Хоган и Джози замерли, в глазах у них появляется блеск. Они не могут поверить в свою удачу.

Хоган(зловещим шепотом). Говоришь, Хардер хочет нас навестить?

Джози. Не верится в такое счастье.

Тайрон(смотрит на них, забавляясь). Серьезно. Великий мистер Хардер заглянет к вам по дороге на обед после верховой прогулки.

Джози. Откуда ты знаешь?

Тайрон. Симпсон сказал. Я видел его в трактире.

Хоган. Управляющий. Английская морда.

Тайрон. Он помирал со смеху. Сказал, что сам подал идею Хардеру: вы будете потрясены, если удостоит вас своим визитом.

Хоган. Потрясены – не то слово. Правда, Джози?

Джози. Да уж.

Тайрон. На этот раз он душою с вами. Он не любит своего хозяина. Даже сказал мне так, что надеется, вы его убьете.

Хоган. Провались он со своими надеждами. Жаль, что не вдвоем приедут.

Джози. Ну, хорошего понемножку. (Тайрону.) С чего это мистер Хардер вздумал навестить такую рвань, как мы?

Тайрон(ухмыляясь). Правильно Джози. Будь скромнее. Он считает, что люди должны знать свое место.

Хоган. Считает? Ну-ну. (С глубоким удовлетворенным вздохом.) Чудесный будет денек.

Джози. Джим, с чего это Хардеру вздумалось?

Тайрон. Кажется, у него в имении пруд, где берут лед.

Хоган. Ага! Вон оно что!

Тайрон. Да. Оно самое. У Хардера жизнь поставлена на барскую ногу. Он дорожит этим прудом. А ваш свинарник недалеко от его пруда.

Хоган. Для свиней прогуляться туда – пять минуток.

Тайрон. А забор там у Хардера почему-то все время ломается.

Хоган. Забор – вообще странная штука. На него нельзя положиться.

Тайрон. Симпсон говорит, его десять раз чинили, и каждый раз наутро он опять повален.

Джози. Чудеса! Не иначе, тролли орудуют. Не представляю, кто еще. А ты, отец?

Хоган. Не представляю.

Тайрон. А Симпсон представляет. Он знает, что это твоя работа, и хозяину так сказал.

Хоган(презрительно). Хозяину. Англичанину жизнь не в жизнь, если нельзя лизнуть кому-нибудь. Холуи все как один.

Тайрон. А после аварии с забором твои свиньи прогуливаются – как ты изящно выразился – к пруду и валяются там в свое удовольствие.

Хоган. Правильно. Это свободные американские свиньи и своего не упустят. Как папаша Хардера, который деньги для него заработал.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий