Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наступил полдень, и лорд приказал всем остановиться, чтобы подкрепить силы. Слуги занялись приготовлением обеда. Давид ушёл с ними. Воины уселись на обочине, чтобы перекусить, и пригласили Ральфа присоединиться к ним. Все были добры к юноше и разговаривали с ним дружелюбно. А особенно их капитан – низкорослый человек средних лет, с длинными, как у лорда, руками, безбородый, худощавого телосложения, но жилистый и выносливый, с волосами цвета пыли в каменоломне. Он расспрашивал Ральфа о том, как в тех странах, где есть благородные рыцари, проводят турниры. Больше его ничего не интересовало, и разговор продолжался до тех пор, пока Ральфу не надоело отвечать. Затем Ральф оглядел место, где остановился отряд. Земля здесь была хуже, чем на предыдущей стоянке, и лишь немногим лучше земли в грубой пустоши, сухая и совсем не обработанная. Ральф заметил:

– Эта страна не подходит для земледелия.

– Ну, не знаю, не знаю, – ответил капитан. – Здесь водятся ржанки, кроншнепы, кролики и зайцы, а то, что земля больше ничего не приносит, так это по воле нашего лорда. Ты считаешь, что он потерпит плодородные земли на границе с Золотым Городом? Чтобы они могли прокормить достаточно большое войско, такое, что справится с ним самим?

– А разве это не его земли? – спросил Ральф.

Капитан ответил:

– Нет, но в то же время и да. Никто не рискнёт здесь поселиться без его согласия, а поселившийся будет платить дань, и немалую. Но есть особые поселенцы. Они для лорда, как гончие для охотника. Им он даже сам платит. Если что-нибудь редкое и ценное встретится им на пути, они принесут ему. Ну, это-то ты испытал на своей шкуре.

– Ага, – улыбаясь, сказал Ральф. – Значит, Морфинн-Кастрат – один из этих псов?

– Верно, – кивнул капитан, ухмыляясь. – И один из самых богатых псов. Несмотря на его флейту, одежду менестреля и потерю мужественности, он хитрец из хитрецов. Милорд лишил его мужского достоинства за дело.

Ральф помолчал некоторое время, а потом сказал:

– Почему же народ Золотого Города терпит все эти злодеяния, грабежи и беспорядки так близко от своих границ? Почему не отберёт эту спорную землю?

Капитан снова ухмыльнулся:

– Отвечу тебе вопросом на вопрос, сэр рыцарь: почему же ты терпишь то, что тебя ведут туда, куда ты не хочешь идти?

– Потому что я не могу ничего поделать, – ответил Ральф.

Капитан сказал:

– То же и с народом Золотого Города. Если они поднимут руку на какого-нибудь разбойника, то тому будет достаточно только пустить стрелу войны по этим мрачным, как ты считаешь, землям, и он сразу соберёт такое войско из своих товарищей-головорезов, какое ему нужно, хоть десять сотен, а жители Золотого Города не мастера сражаться вне стен. К тому же, у лорда свои отношения с Золотым Городом. Он не желает его полного поражения. Нет, он не хочет его побеждать, чтобы уничтожить.

– В таком случае, Золотой Город считается святыней?

– Я не знаю, что такое святыня, – сказал капитан. – Но все мы уверены, что когда Золотой Город падёт, мир изменится и трудно придётся тем, кто не испил воды из Источника на Краю Мира.

Ральф некоторое время молчал, лишь с любопытством наблюдая за капитаном, а потом спросил:

– А жители Золотого Города пили из Источника?

Капитан ответил:

– Нет, не пили, но есть легенда, что под каждой башней Золотого Города лежат юноша и девушка, которые испили его воды и теперь не могут умереть ни от чего, кроме как от оружия.

Ральф снова замолчал. Он в очередной раз задумался о том, не хотят ли его принести в кровавую жертву каким-нибудь местным кровожадным божествам. Внезапно прозвучавший звук труб прервал его размышления. Все сразу поднялись, и капитан сказал Ральфу:

– Наш лорд закончил трапезу, и теперь нам пора по коням.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий