Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Брат, а у тебя есть какие-нибудь вести из Верхних Лугов? Не знаешь, собираются ли изгнанники направиться туда?

– Господи упаси! – воскликнул Хью. – Нет, я ничего не слышал о Верхних Лугах с тех пор, как, сглупив, покинул свой родной дом.

– Что, брат, – удивился Ральф, – ты ещё не преуспел?

– У меня были взлёты и падения, – ответил Хью, – но если вверх я поднимался на одну ступеньку, то вниз падал на три и больше. Три месяца я сидел в тюрьме за то, что разбил кому-то голову в ссоре, которая меня не касалась. Шесть месяцев сидел в осаждённом городе, куда приехал не по делу, а просто так. Ещё два дня я потратил на то, чтобы сбежать оттуда, ночью взобравшись по стене и переплыв ров. Три месяца я служил оруженосцем у одного рыцаря. Он дал мне задание охранять его жену, которую жутко ревновал. Чтобы спастись от скуки, мне пришлось самому соблазнить эту даму, да она и стоила того… Потом я снова скрылся в ночи. Следующие девять месяцев я провёл на опушке леса и немного в самом лесу со своего рода товарищами, которые многому меня научили, кроме как удерживать свои руки от имущества других людей, когда заурчит в животе… Там меня взяли вместе с пятью другими сержанты Хайема, получившие задание поймать несколько людей, чтобы превратить их в сержантов. Мне предоставили выбор между виселицей и службой Церкви, и, сделав этот выбор, я остался в городе, пока одним вечером не узнал твоё лицо, достойный сэр.

– Что ж, брат, – сказал Ральф, – всё это мы исправим, и ты вернёшься со мной в Верхние Луга. Впрочем, если бы ты что-нибудь исправил сам, было бы неплохо.

Хью произнёс:

– Попробуем, брат, но можно я спрошу тебя кое о чём?

Ральф кивнул:

– Спрашивай.

– Достойный сэр, мне показалось, что ты вырос и возмужал, я был уверен в этом, прежде чем сумерки опять не сравняли нас. Воины, что едут за нами, обычно следуют за человеком, добывшим воинскую славу, но сейчас они следуют за тобой. Как это произошло? Кроме того, пока не сгустились сумерки, я заметил, что женщина рядом с нами (а сейчас она всего лишь тень) прекрасна и нежна. Конечно, нет чуда в том, что она с тобой (и если она дочь графа, то это хорошее приобретение для бесёнка с Верхних Лугов), потому что ты складный парень, маленький лорд, и речи твои нежны, но скажи мне, кто она?

– Брат, – добродушно ответил Ральф, – она моя жена.

– Я целую её руки, – сказал Хью, – но какого она рода?

– Она моя жена, – повторил Ральф.

– Это, конечно, высокое достоинство, – заметил Хью.

Ральф кивнул:

– Ты, хоть и сказал это в шутку, попал в самую точку, но твоя шутка не очень уж добра для сына твоей матери. Знай, Хью, что я теперь Брат Источника и мне подобает жениться на дочерях лучших из королей, и всё же она гораздо больше подходит для того, чтобы я взял её в жёны, ведь она выше всех королев, ибо она Сестра Источника. Более того, ты говоришь, что воины Сухого Дерева с охотой следуют за мной, хотя им в вожди нужен кто-то, кто не меньше, чем граф, и если ты всё ещё удивлён и думаешь, что бы это могло значить, то подожди дня два-три, когда мы встретим врага, и тогда ты скажешь мне, насколько я изменился с тех пор, как был тем юношей, которого ты знал ещё недавно в Верхних Лугах.

Хью был немного смущён. Он сказал:

– Я прошу простить меня, брат, но я всегда говорил невпопад, и вряд ли моя речь стала более гладкой после всех бедствий, что свалились на меня. Кроме того, здесь довольно скучно, и я хотел немного пошутить со своим родственником.

– Хорошо, брат, – добродушно отозвался Ральф. – Ты спросил – я ответил. Вот и всё.

– И в самом деле, – сказал Хью, – ты рассказал мне о чуде в ответ на мою просьбу, брат.

– Именно, – согласился Ральф, – и я расскажу тебе больше, когда мы будем беседовать за чашей вина в Верхних Лугах.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий