Knigionline.co » Бестселлер » Лес за Гранью Мира (сборник)

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис (2015)

Лес за Гранью Мира (сборник)
Британец Уильям Моррис был истинным человеком времена и эпоху Возрождения, бесплатно собственно что жил и творил во 2 половине XIX века. Дизайнер и художник, изобретатель и публичный функционер, раз из ключевых героев викторианской времена, Моррис у себя на родине в первую очередь популярен как поэт и беллетрист.
Данное газета соединило незамедлительно 3 традиционных романа Морриса: «Лес за гранью мира», «Юный Кристофер и великолепная Голдилинд». Они демонстрируют его как сверкающего рассказчика, деликатного лирика, философа и мечтателя, а еще разработчика жанра фэнтези, чьими работами после чего вдохновлялись Джон Толкин и Клайв Льюис.
«Лес за гранью мира» в первый раз совместил эстетику рыцарского романа с магической сказкой и немыслимыми приключениями. А молодой Кристофер и решительно во многом припоминает царевича Каспиана из известных «Хроник Нарнии». Произведение уводит нас совершенно в иной, волшебный и неповторимый мир, эта история воодушевит каждого читателя не оставив равнодушным.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тут вернулся один из передовых всадников. Остановившись возле Ральфа, он рассказал, что войско подходит к небольшой деревушке под холмом, с которой начинается Край Холмов. Ральф решил остановиться там на ночь и дождаться нового дня. Всадник рассказал также, что жители деревни разбежались, узнав о приближающемся войске, а потому будет лучше, если он и ещё с десяток всадников совершат набег на деревню, чтобы обеспечить воинов едой на тот вечер. Ральф разрешил, но приказал, чтобы они не поранили ни одного человека и не подожгли ни одного дома. Всадник взял ещё нескольких воинов, и они быстро уехали, а Ральф и основное войско не спеша последовали за ними. Когда они уже были на улицах деревни, то увидели у перекрёстка большой костёр. Около него, держа шляпы в руках, стояли старейшины и десятка два крепких ребят с оружием. Один из старейшин подошёл к Ральфу и поприветствовал его:

– Милорд, когда мы узнали, что к нам приближается вооружённое войско, мы подумали, что это не иначе как изгнанники Города Четырёх Рек захотели ограбить нас. Мы решили, что лучше всего будет бежать так быстро и так далеко, как возможно, бежать всем, без исключения, но теперь мы узнали, что Вы, добрый лорд, идёте на битву за свою собственную землю, и Вам помогают честные воины, враги этих изгнанников, которые скорее не люди, а демоны. И вот мы просим Вас – проявите к нам милость. Всё наше – это Ваше, и берите всё даром так, как взяли бы, будучи нашим гостем…

Тут старик увидел герб Сухого Дерева, и голос его задрожал, а речь прервалась, но Ральф по-доброму посмотрел на него и ответил:

– Спасибо, хозяин, но мы попросим только крыши над головой и столько еды, сколько вы с лёгкостью можете отдать нам в обмен на звонкую монету и нашу благодарность. А кто эти крепкие ребята с кольями и небольшими щитами и куда они собрались на ночь глядя?

После этих слов высокий юноша с копьём в руке и мечом на перевязи вышел вперёд и смело произнёс:

– Милорд, мы те немногие, кто, подумав, что приближаются эти демоны, решили умереть на поле боя, отвечая ударом на удар. Это лучше, чем подвергнуться внезапному нападению и быть разорванными на части руками своих мучителей. Но тут пришли Вы, и у нас мало желания ждать позади. Мы хотим следовать за Вами и принести Вам столько пользы, сколько сможем. А после того, как Вы достигнете своего дома и отпустите нас в наши дома, Вы можете сделать нам небольшой подарок, если захотите. Впрочем, мы считаем, что будет хорошо, если Вы просто поддержите нас в трудные дни.

Когда он закончил говорить, воины поддержали его одобрительным гулом. Ральф тоже был доволен и подумал, что это хороший знак. Он сказал:

– Не бойтесь, добрые друзья, что я забуду вас после того, как мой враг будет повержен. С этого момента мы будем жить и умирать вместе. Теперь же, старец, покажи нашим сержантам, где будут ночевать наши всадники и куда им пристроить коней.

Старик провёл маленькое войско туда, где оно должно было устроиться на ночь. Большую часть людей он расположил во вместительном амбаре на западной окраине деревни. Он принёс им еду и доброе вино и сказал:

– Милорды, вам лучше выставить на ночь дозорных, поскольку именно с этой стороны можно ожидать нападения врага, если оно случится этой ночью. На самом деле, мы расположили вас здесь как раз по этой причине. Вы же не лишите нас удовольствия знать, что такие отважные воины встанут между нами и врагом. Сами мы бедняки, и у нас нет защитных стен.

Стефан, которому он всё это сказал, рассмеялся и ответил:

– Взбодрись, простолюдин. В течение нескольких дней мы построим стену, которая будет гораздо прочнее, чем та, что можно построить из камня и извести. Мы разобьём врага в честном бою.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий