Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос (2009)

Медуза
В дальней Микронезии безо всяких следов пропадает южноамериканская подводная лаборатория, где велись сверхсекретные изучения. В один и тот же самый момент на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено крайне агрессивное нападение, чуть не закончившееся аварией. Остин не сомневается: но на 1-ый взор эти 2 действия никоим образом не связаны меж собой, на самом деле они – нити одной большой сети. А в центре – тайный китайский картель, в намерениях которого вызвать смертельную пандемию… Смелый океанолог и его команда готовы сдать жизнь из-за выручки млн. людей!
«За множество годов плаваний по океанам капитан Горацио Доббс не видовал этих пустынных вод. Он вольно бродил по юту нью-бедфордского китобоя под названием «Принцесса», и его сероватые очи цепко, как прожекторы, обшаривали все видное место. Безветренный океан давал собой голубую пустыню. Ни 1-го фонтана на горизонте. Ни раз улыбчивый дельфин не кувыркался перед носом судна. Ни 1 летучая рыба не проносилась над гребнями волн. Жизнь в море будто закончилась.
В китобойной иерархии Нью-Бедфорда Доббс числился царевичем. В салунах на побережье, где делали сходки всякие гарпунеры с острым и пугающим взглядом…»

Медуза - Клайв Касслер, Пол Кемпрекос читать онлайн бесплатно полную версию книги

Митчелл включила свет, чтобы рыбы их не отвлекали, и села за стол. Завала и Фелпс устроились на стульях. Основание новорожденного союза все еще было шатким, и первым неловким мгновениям тишины положил конец Фелпс: он откашлялся и спросил Завалу:

– Где ваш приятель Остин?

Завала с времен учения в колледже привык спарринговать, и потому чутье боксера велело ему в ответ сообщить лишь минимум информации.

– Последнее, что мне известно, – Курт был на Понпеи.

Фелпс дернул носом.

– Надеюсь, он не попадется на глаза Чану. Чан охотится за вашим другом.

– Об этом не тревожьтесь, Фелпс. Курт в состоянии позаботиться о себе. И задам свой вопрос: – Сколько у нас времени до приезда вашего босса?

– Он, вероятно, сел на фрейтер, который использует в качестве базы, – ответил Фелпс. – Судно похоже на ржавое корыто, но способно перегнать большинство судов его размера. Там даже есть шахта для спуска лабораторных шаттлов. Босс на шаттле спускается сюда, в кратер. Я обязан убедиться, что с шлюзом все в порядке. Этот маньяк будет здесь примерно через час. И когда он появится, у нас не будет места для маневра.

– Где находятся сотрудники, когда они не в лаборатории? – спросил Завала.

– Заперты в своих жилых отсеках, – ответила Митчелл. – Благодаря нашему мистеру Фелпсу их очень строго охраняют.

– Я просто делаю свою работу, – сказал охранник.

– А как вы ее не делаете? – поинтересовался Завала.

– Я попробую, Джо, но это будет нелегко.

– Не волнуйтесь, у вас будет много возможностей искупить свою вину. Для начала: нет ли у вас соображений, как убрать сотрудников из лаборатории?

– Я думал об этом, – сказал Фелпс. – Можно использовать мини-субмарины, которые пришвартованы под транспортным узлом. Каждая такая лодка может взять на борт четверых. У нас пятнадцать специалистов плюс пилот грузового шаттла.

Стремясь быстрее начать действовать, Завала забыл о головной боли.

– Мы с вами можем уйти, как пришли, – планировал он. – Нужно будет нейтрализовать парней на «Тайфуне». С каким количеством людей нам предстоит иметь дело на подводной лодке?

– Тройняшки из триады любят, чтобы всего было по три, – объяснил Фелпс. – Это имеет какое-то отношение к счастливым числам. На лодке у них три взвода по три человека, всего девять, минус те двое, что прибыли с нами. Все вооружены и злее гадюк.

– Сейчас они уже должны привыкнуть, – предположил Завала, – они утратили бдительность и ничего неожиданного не ждут. У них не будет ни единого шанса.

Фелпс рассмеялся.

– Как сказал Чести Пуллер,[50] когда ему сообщили, что он окружен, «на этот раз им не уйти»…

– Совершенно верно, – согласился Завала. Он напряженно размышлял. – Хорошо, мы посадим людей в мини-субмарины, они покинут лаборатории… И куда отправятся?

– Пройдут через большой туннель в стенке кратера, – ответил Фелпс. – Мощность позволяет лодкам уйти далеко за риф, миновать фрейтер Чана и попасть туда, где они смогут подняться на поверхность и послать сигнал бедствия.

– Надо собрать штат и объяснить, что делать, – подвел итог Завала.

– Я могу это сделать, – предложила Лоис Митчелл. – Охранники привыкли к тому, что я хожу по лаборатории.

Фелпс посмотрел на часы.

– С этим придется подождать до моего возвращения, – уточнил он. – Мне нужно подготовиться к прибытию Чана. Почему бы вам не познакомиться поближе?

– Дамы, прошу, – сказал Завала, когда за Фелпсом закрылась дверь.

Митчелл кратко рассказала Завале о работе с доктором Кейном и о проекте «Медуза», начав с Боунфиш-Ки.

– Вас можно поздравить с успехом проекта, – отметил Джо.

– Никогда не думала, что дойдет до этого. А вы, мистер Завала, – как вы оказались в этом ужасном месте?

– Я инженер в НУМА. Флот попросил меня и моего босса Курта Остина принять участие в поисках лаборатории. Так я оказался здесь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий