Knigionline.co » Детективы и триллеры » И опять я на коне

И опять я на коне - Эрл Стенли Гарднер (1952)

И опять я на коне
Известные приватные детективы Берта Кул и Дональд Лэм хватаются за трудные расследования - в случае если, естественно, за это отлично платят. На данный момент эти партнеры обязаны раскрыть смертоубийство подруги большого мафиози.
Весной 1950 года Орел Дж. Шкура, босс исправительной кутузки в штате Западная Вирджиния, высококомпетентный в собственном деле джентльмен, гражданин Юга государства, для которого кодекс чести считается в жизни путеводной звездой, оказался в довольно затруднительном положении. В согласовании с законодательством он обязан был казнить заключенного Роберта Балларда Бейли, который, как ему давали подсказку навык и чутье, был не виновен. Все вероятные способы обороны уже были безрезультатно применены заключенным. Ни на собственно , что не веря, без цента в кармашке, беззащитный человек проводил отведенное ему жизнью время в узенькой тюремной комнатушке – в ожидании свидания с электронным стулом.
И за это время босс кутузки припомнил, что в не так давно произошедшей заметке в журнальчике «Аргози» под заглавием «Последнее прибежище».
Он набрал номер телефонного аппарата Тома Смита и пояснил ему свое затруднительное состояние...

И опять я на коне - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да ничего, просто я об этом сейчас вспомнила. К слову…

– Ну-ну, – только и сказал я, тотчас замолчав.

Она кончила делать маникюр и на минуту задумалась:

– Я должна перед уходом подняться к себе в квартиру.

– Хорошо, вы хотите, чтобы я поднялся вместе с вами сейчас или заехать за вами немного позже?

– Почему бы вам тоже не подняться?

– Хорошо. Если вы мне пообещаете, что не подсыплете, как тому парню, снотворного.

– Обещаю! – засмеялась она. – Да и Милли не будет, это ведь она проделала всю ту грязную работенку.

– А что, неплохая шутка!

– Да, ничего. Хотя я очень рассердилась, потому что мне понравился тот парень, но, честно, Дональд, мне было очень смешно! Он чувствовал себя в городе своим человеком, этакий рубаха-парень, душа компании. Он как раз начал по-настоящему мной интересоваться, но, когда этот дринк со снотворным на него подействовал, бедняга даже не успел сделать мне предложение, так и заснул посреди начатой фразы. Мы с Милли положили его на кушетку, и он спал как убитый до утра, пока мы не разбудили его завтракать. Надо было видеть выражение его лица, когда он проснулся и понял, что ночь прошла!

Она откинула голову и весело расхохоталась.

– Клянусь, это и в самом деле смешно, – поддакнул я. – А где все это происходило?

– В мотеле на шоссе. Милли никогда не упустит возможности слегка подзаработать. Ведь она попросила его найти хороший мотель, и он, конечно, предложил нас подвезти, а это означало, что ему пришлось зарегистрироваться и, стало быть, заплатить самому и за номер.

– Ну что ж, за свои деньги он, по крайней мере, неплохо выспался.

Мое замечание опять рассмешило ее.

– Послушайте, Дональд, поднимемся ко мне и выпьем. А потом пойдем обедать.

– Мы пойдем пешком или возьмем такси?

– Да тут близко, шесть кварталов.

– Тогда возьмем такси.

Мы вышли на улицу, и, пока ждали машину, я как бы невзначай спросил ее:

– А где, на какой улице был тот мотель?

– На шоссе Супельведа.

– Когда же это происходило?

– Дайте мне подумать, Дональд… Это было в ночь на вторник.

– Вы уверены?

– Ну конечно, уверена. А вам-то какая разница?

– Ну, не знаю. Я просто интересовался, как вы проводили отпуск.

– Ну, вот так все и было, как я рассказала.

Появилось такси. Сильвия назвала свой адрес, и мы уселись на заднем сиденье. В это время суток, чтобы проехать даже такое небольшое расстояние, надо было останавливаться бессчетное количество раз из-за светофоров.

– А как это вы поместились втроем в одном номере? – со смехом спросил я Сильвию. – Одна комната у Милли, другая у вас, а в третьей поместили этого парня?

– Знаете, это был симпатичный двойной номер. И я просто сняла с него туфли, когда мы его положили на кушетку, и подложила ему под голову подушку со своей кровати.

– А одеяло?

– Не говорите глупостей, мы прикрыли ему ноги его плащом и закрылись на ключ. Если бы ему стало холодно и он бы проснулся, то мог при желании уехать на такси…

– Ну что, мы сегодня, наконец, поедим? – спросил я, переключаясь на другую тему.

– Я говорила, что знаю прекрасный ресторанчик, это не совсем по пути, но…

– Прекрасно, но только у меня заказан билет на самолет, на десятичасовой рейс.

– Дональд! Как это, на сегодня? – В ее голосе прозвучало разочарование.

Я кивнул.

Она придвинулась поближе и вложила свою руку в мою ладонь.

– Ну что ж, у нас еще полно времени, чтобы поесть и успеть на самолет.

Глава 4

Элси Бранд заглянула в мой кабинет:

– Берта сидит с клиентом. Она интересуется, узнал ли ты что-нибудь новенькое.

– Скажи Берте, что я уже иду.

Она с любопытством на меня посмотрела:

– Что-нибудь раскопал вчера в Сан-Франциско?

– Вполне достаточно.

– Была приятная поездка?

– Ничего.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий