Knigionline.co » Детективы и триллеры » И опять я на коне

И опять я на коне - Эрл Стенли Гарднер (1952)

И опять я на коне
Известные приватные детективы Берта Кул и Дональд Лэм хватаются за трудные расследования - в случае если, естественно, за это отлично платят. На данный момент эти партнеры обязаны раскрыть смертоубийство подруги большого мафиози.
Весной 1950 года Орел Дж. Шкура, босс исправительной кутузки в штате Западная Вирджиния, высококомпетентный в собственном деле джентльмен, гражданин Юга государства, для которого кодекс чести считается в жизни путеводной звездой, оказался в довольно затруднительном положении. В согласовании с законодательством он обязан был казнить заключенного Роберта Балларда Бейли, который, как ему давали подсказку навык и чутье, был не виновен. Все вероятные способы обороны уже были безрезультатно применены заключенным. Ни на собственно , что не веря, без цента в кармашке, беззащитный человек проводил отведенное ему жизнью время в узенькой тюремной комнатушке – в ожидании свидания с электронным стулом.
И за это время босс кутузки припомнил, что в не так давно произошедшей заметке в журнальчике «Аргози» под заглавием «Последнее прибежище».
Он набрал номер телефонного аппарата Тома Смита и пояснил ему свое затруднительное состояние...

И опять я на коне - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы въехали на дорожку, ведущую к входу. Почти во всех отсеках двери были открыты. Негр собирал с постелей использованное белье. Симпатичная девушка в форменной шапочке и переднике убирала, и нам понадобилось минут пять, чтобы найти хозяйку.

Ею оказалась крупная женщина, чем-то напоминающая мне Берту. Но моя компаньонша была похожа на высеченную из камня бабу, а эта была явно помягче, если не считать глаз. Глаза у нее были Бертины.

– Как насчет того, чтобы получить номер?

Она посмотрела мимо меня на сидевшую в машине Элси.

– Надолго?

– На весь день и всю ночь.

Она была явно удивлена.

– Моя жена и я, мы ехали всю ночь. Нам надо хорошо отдохнуть, а потом мы хотели бы осмотреть город и завтра рано утром уехать.

– У меня есть славный номер за пять долларов.

– А как насчет номера пятого, вон в том углу?

– Это двойной номер. Вам он не подойдет.

– Сколько он стоит?

– Одиннадцать долларов.

– Я его возьму.

– Нет, не возьмете.

Я удивленно поднял брови.

– Думаю, вы ничего не получите.

– Это почему же?

– Послушайте, мое заведение очень высокого класса. Если вы знаете эту девушку достаточно хорошо, чтобы пойти в одиночный номер, как муж и жена, и у вас есть деньги, чтобы оплатить его, я согласна. Если же вы собираетесь вместе снять двойной номер, то я знаю, что это означает.

– Вы напрасно беспокоитесь. Не будет никакого шума, никакой компании. Я вам заплачу двадцать баксов за пятый номер. Договорились?

Она оглядела Элси.

– Кто она?

– Она мой секретарь. Я не собираюсь к ней приставать. Наше путешествие связано с деловой поездкой.

– Хорошо, – прервала она меня, – двадцать долларов.

Я протянул ей двадцать долларов, получил ключ от номера и проехал на машине в гараж… Затем мы открыли ключом дверь и вошли внутрь. Это был очень симпатичный двухкомнатный номер, маленькая гостиная и две спальни, каждая с душем и туалетом.

– Ты надеешься получить от нее какую-нибудь информацию? – спросила Элси.

– Не думаю, что нам повезет. Даже если она что-то и знает, то не скажет. Это не тот тип болтливых женщин: она явно не желает привлекать внимание к своему заведению.

– Симпатичное местечко, – констатировала Элси, осмотрев комнаты. – Чисто и уютно, приятная мебель.

– Ну а теперь давай займемся тем, что нас сюда привело. Может быть, обнаружишь что-нибудь, что дало бы нам представление об этих женщинах, занимавших комнату три дня назад.

– Я правильно расслышала, что ты заплатил за номер двадцать долларов? – спросила она.

– Да, правильно. Она не пожелала сдать за обычную цену.

– Берта, конечно, зарычит, когда увидит эту сумму на нашем листе расходов.

Молча кивнув, я продолжал обследовать комнаты.

– Это напоминает охоту на диких гусей. Может, мы даже найдем золотое яйцо, – обнадежил я Элси.

Мною все внимательно было осмотрено, но, кроме нескольких банальных заколок для волос, ничего обнаружить не удалось. В раздумье я подошел к бюро, выдвинул ящик и в самом дальнем его углу обнаружил вдруг какой-то обрывок бумажки.

– Что это такое? – спросила Элси.

– Похоже на ярлык от рецепта. Смотри-ка, это и в самом деле рецепт из аптеки в Сан-Франциско на имя мисс Сильвии Такер. Здесь сказано: «Принимать по одной капсуле в случае бессонницы. Повторно не принимать в течение четырех часов».

– Название аптеки в Сан-Франциско. Не так уж мало! – сказала Элси.

– А вот номер рецепта и фамилия доктора.

– Сильвия именно та женщина из Сан-Франциско, которую мы ищем?

– Похоже, именно та.

– Как удачно, – обрадовалась Элси.

– Очень, очень, очень удачно! – почти пропел я.

Она посмотрела на меня:

– Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, что нам очень повезло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий