Knigionline.co » Наука, Образование » Иудейские древности

Иудейские древности - Иосиф Флавий (1600)

Иудейские древности
  • Год:
    1600
  • Название:
    Иудейские древности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Г. Г. Генкель
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    190
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
«Иудейские древности» – практически единый ключ по ситуации еврейского народа начиная с времена Маккавеев и до покорения Иерусалима римлянами. Завершается книжка восстанием в Иудее, членом которого был Иосиф Флавий. Тут находятся еще ценнейшие материалы по ситуации появления христианства, римской и греческой ситуации. Повествование Флавия восполняет собой пробел меж книжками Ветхого и Свежего заветов, выставляя себя собой ценнейшее аттестат современника Иисуса Христа.Поразительное произведение Иосифа Флавия обеспечило собственному создателю неувядаемую популярность. Переведенная на все европейские языки отличная книжка античного историка и в данный момент, по прошествии 2-ух 1000-летий, достойна интереса всех интеллектуальных людей.Задумав возобновить доброе имя единоверцев, развеять злобные нелепице, сопровождавшие ситуацию происхождения, нрав верований и тип жизни иудеев, продемонстрировать историческое смысл собственного народа, раскрыть настоящие мотивы его борьбы с императивным Римом, Иосиф Флавий не тормознул ни перед множеством материала, ни перед обширностью темы.

Иудейские древности - Иосиф Флавий читать онлайн бесплатно полную версию книги

1. У сыновей Ноя были потомки, в честь которых лица, завладевавшие какою-либо страною, называли ее население. У Ноева сына Иафета было семь сыновей. Последние расселились, начиная с гор Тавра и Амана до реки Танаис[42], а по Европе до Гадиры[43], занимая встречавшиеся по пути земли, до этого никем не занятые, и дали населению свои собственные названия. Именно родоначальником тех народов, которые теперь именуются у греков галатами, а вообще называются гомарейцами, был Гомар[44]; Магог же положил начало тому народу, который от него получил название Магога, а ими (греками) именуется скифами[45]. От сыновей Иафета – Иавана и Мадая произошли племена: от Мадая – мадеи[46], называющиеся у эллинов мидянами, а от Иавана произошло имя Ионии и всех греков. Фовел положил начало фовелийцам, которые современниками нашими именуются иберами[47]. Мосхи, родоначальником которых является Мешех, носят теперь название каппадокийцев[48], хотя существует еще указание и на их древнее имя: посейчас у них есть город Мазака[49], указывающий сообразительным людям, что таким образом когда-то назывался и весь народ. Фирас же назвал тирянами подвластное себе племя, имя которого греки переделали во фракийцев[50]. Вот все эти народы ведут свое происхождение от сыновей Иафета. Из трех сыновей Гомара Аскеназ положил начало аскеназцам, которые называются теперь у греков регийцами, Рифат – рифатейцам, ныне пафлагонянам, Фогарма же фогармейцам, которых греки, кажется, назвали фригийцами[51]. У сына Иафета, Иавана, было (также) три сына: Елиса, давший свое имя народу, которым он правил; это – теперешние эоляне; затем Фарс, родоначальник фарсийцев. Так в древности называлась Киликия, доказательством чего служит следующее: самый выдающийся главный город их носит название Тарса[52], причем они изменили в его имени букву тау (τ) на фиту (φ). Киттим, наконец, завладел островом Киттимой (он теперь именуется Кипром), отчего все острова и большинство прибрежных пространств называются евреями Киттим. Доказательством верности моего сообщения служит один из городов на острове Кипр; этот город до сих пор сохранил название Китиона, как именуют его те, кто переделал его имя на греческий лад, причем таким образом имя его не особенно сильно отличается от слова «Киттим».

Столькими-то народами владели сыновья и внуки Иафета[53]. Но раньше, чем мне вернуться к дальнейшему рассказу, на котором я остановился, я сделаю замечание, вероятно, новое для греков. В Писании все имена переделаны для удобства читателей на греческий лад, чтобы было сподручнее (произносить их). Нам же такого рода тип названий кажется неподходящим, а потому у нас как формы, так и окончания слов остаются неизменными: например. Ной (Νώεος) называется (у нас) Νῶε, и такая форма проходит у нас по всему сочинению.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий