Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард (2012)

Юный капитан
«Юный капитан» – интересная и милая повесть, воздействие которой случается во эпохи Штатской войны в США.
Джек – приемный отпрыск в богатой и почитаемой в мегаполисе семье, в которую попал ещё малышом впоследствии крушения. С поддержкой приятелей бесстрашный мальчишка организовывает реальное противодействие бойцам американец. В ходе схваток Джеку получается отгадать тайну собственного рождения, которая внезапно становит его по иную сторону баррикад…
Создатель книжки Горацио Олджер (1832–1899) – южноамериканский беллетрист, знакомый во всем мире собственными романами для юношества. Его молодые герои – это дети непрезентабельного происхождения, которые томным трудом и усердием достигают фурора. Ситуации, написанные Олджером в конце XIX века, возымели в Америке эту известность, собственно что писателя стали именовать одним из разработчиков «американской мечты» – мечты о том, собственно что любой имеет возможность достичь благополучия упрямым трудом.
«Юный капитан » (1901) – последняя книжка Г. Олджера. К работе над ней беллетрист заинтересовал собственного приятеля и редактора Эдварда Стрейтмейера (1862–1930), который стал не лишь только соавтором Олджера, но и завершил некоторое количество его произведений.
После чего Стрейтмейер стал знакомым создателем (написал больше 130 книг), одним из основоположников жанра известной литературы для юношества в Америке, а еще преуспевающим издателем, который смог устроить создание книжек прибыльным делом и изготовил революцию на книжном рынке.

Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Молодой человек отчаянно работал веслами. Но в азарте гонки он не заметил, что оказался слишком близко к скале; волна подхватила лодку и, прежде чем Сент-Джон понял, что произошло, лодка ударилась о камни и опрокинулась. Он хотел схватиться за борт, но не успел; его отнесло течением, и он погрузился в воду с головой.

Когда случилось это несчастье, Джек был так сосредоточен на гребле, что ничего не заметил, да и Мэрион не сразу обратила внимание на аварию соперника.

– Сент-Джон… – побледнев, прошептала девушка. – Ох, Джек! – закричала она.

– Что случилось? – спросил он и, оглянувшись, тотчас же все понял и перестал грести.

– Смотри! Смотри! Лодка Сент-Джона напоролась на камни, а он за бортом! – кричала Мэрион.

– Вот дурак-то, зачем было идти так близко? – прокомментировал Джек и добавил с оттенком презрения:

– Думаю, гонка закончена.

– Мы должны вернуться за ним, – сказала Мэрион. – Смотри, он ушел под воду!

Девушка была права: щегольская одежда Сент-Джона своим весом тянула его под воду. Быстрые волны подхватили его, и он вынырнул уже только футах в пятидесяти от лодки.

– Он утонет, Джек!

– Помогите! Спасите! – раздался слабый крик. – Помоги мне, Джек! Не дай мне утонуть!

– Держись, я иду! – с готовностью ответил Джек, быстро развернув лодку и направив ее к Сент-Джону, который снова исчез под водой.

Молодой человек был, как оказалось, никудышным пловцом. К тому же он до смерти испугался; вместо того чтобы постараться держаться на плаву, он только беспорядочно махал руками, напрасно тратя силы. Когда подоспел Джек, он снова погрузился с головой.

– Ох, Джек! Он же утонет! – волновалась Мэрион, закрывая глаза руками от ужасного зрелища.

– Присмотри за лодкой, я за ним! – крикнул мальчик и нырнул с носа лодки за утопающим. Он боялся подводить лодку слишком близко к Сент-Джону, чтобы не ударить его.

Джек подплыл к молодому человеку. Сент-Джон хотел закричать, но чуть не захлебнулся. Увидев Джека, он вцепился ему в горло.

– Не дави так сильно! – крикнул Джек. – Я спасу тебя, только отпусти шею, держись за плечо.

Но Сент-Джон был слишком испуган, чтобы действовать спокойно, и, вместо того чтобы отпустить Джека, он прижался еще сильнее, отчего обоим грозила опасность уйти под воду.

– Отпусти, говорю! – снова крикнул Джек и, подтянув к себе ногу, изо всех сил отпихнул Сент-Джона от себя. Тот развернулся, и Джек смог взять его под руки. Работая ногами, он поплыл вместе с утопающим к лодке.

Как только Мэрион поняла, что не только Сент-Джон, но и Джек теперь в опасности, она тут же пришла в себя. Девушка действовала быстро и решительно: она взяла весла и осторожно подгребла поближе.

– Держись, – сказал Джек, подплывая к лодке.

Сент-Джон судорожно вцепился в борт, чуть не перевернув лодку.

– Я не хочу быть следующей! – закричала Мэрион.

Джек спокойно выровнял лодку, ухватившись за другой борт. Сент-Джон с трудом вскарабкался через корму и упал на дно лодки в таком изнеможении и страхе, что не мог вымолвить ни слова. Джек забрался следом.

– Ох, Сент-Джон, ты чуть не утонул! – взволнованно сказала Мэрион, как только Джек оказался в безопасности. – Я так испугалась!

Какое-то время Сент-Джон молчал. Потом он сел, тяжело дыша.

– Гонка закончена, – сказал Джек. – Сплаваем за твоей лодкой, Сент-Джон?

– Мне все равно, – мрачно отозвался молодой человек. – Где она?

– Вон там, застряла между скал.

– Старина Бен достанет и пригонит лодку, – сказала Мэрион. – Вас обоим следует отправиться по домам и переодеться.

– Я в порядке, – холодно ответил щеголь.

– Сент-Джон, Джек спас тебе жизнь.

– Да я бы и сам справился, – хвастливо заявил Сент-Джон.

– И как бы ты это сделал? – с иронией спросила Мэрион.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий