Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард (2012)

Юный капитан
«Юный капитан» – интересная и милая повесть, воздействие которой случается во эпохи Штатской войны в США.
Джек – приемный отпрыск в богатой и почитаемой в мегаполисе семье, в которую попал ещё малышом впоследствии крушения. С поддержкой приятелей бесстрашный мальчишка организовывает реальное противодействие бойцам американец. В ходе схваток Джеку получается отгадать тайну собственного рождения, которая внезапно становит его по иную сторону баррикад…
Создатель книжки Горацио Олджер (1832–1899) – южноамериканский беллетрист, знакомый во всем мире собственными романами для юношества. Его молодые герои – это дети непрезентабельного происхождения, которые томным трудом и усердием достигают фурора. Ситуации, написанные Олджером в конце XIX века, возымели в Америке эту известность, собственно что писателя стали именовать одним из разработчиков «американской мечты» – мечты о том, собственно что любой имеет возможность достичь благополучия упрямым трудом.
«Юный капитан » (1901) – последняя книжка Г. Олджера. К работе над ней беллетрист заинтересовал собственного приятеля и редактора Эдварда Стрейтмейера (1862–1930), который стал не лишь только соавтором Олджера, но и завершил некоторое количество его произведений.
После чего Стрейтмейер стал знакомым создателем (написал больше 130 книг), одним из основоположников жанра известной литературы для юношества в Америке, а еще преуспевающим издателем, который смог устроить создание книжек прибыльным делом и изготовил революцию на книжном рынке.

Юный капитан - Олджер Горацио, Стрейтмейер Эдвард читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я прекрасно знаю, что говорю.

– Собрался доказать, что я мошенник?

– Да.

– Но как ты можешь, я ведь твой настоящий отец!

– Доктор Макки, где вы жили до войны?

– Ты слышал мою историю, Джек. Нет смысла все это повторять.

– Вы из Филадельфии.

– Ха! Кто тебе это сказал?

– Вы работали в медицинской компании, которую закрыли за мошенничество!

При этих словах доктор Макки отскочил, как от выстрела.

– Джек, кто тебе это сказал?

– Вы холосты и никогда не были женаты ни на моей матери, ни на какой-либо другой женщине.

– Объясни сейчас же, кто сказал тебе такую… такую несусветную ложь! – закричал доктор, схватив мальчика за руку.

– Кое-что мне рассказал племянник миссис Риван.

– Что, Сент-Джон Риван? Я едва знаком с ним.

– Нет, другой племянник, Гарри Пауэлл, который служит в армии янки. Он жил в Филадельфии.

– Вот гад! – всплеснул руками доктор, но тут же одернул себя. – Я-я… я слышал кое-что о Пауэлле. Но он ошибается.

– Не думаю. И миссис Риван, и Мэрион со мной согласны.

– Значит, вы принимали у себя янки, да? Очень мило, – ехидно промолвил доктор.

– Мы не могли ничего поделать. Кроме того, у меня есть еще один свидетель против вас.

– Еще?

– Да, солдат Конфедерации, который хорошо вас знает. Он может подтвердить, что у вас не было ни возлюбленной, ни жены.

– Кто он?

– Сейчас я не назову его имени.

– Ты меня морочишь! – вспылил доктор Макки.

– Нет, я говорю правду. Теперь ответьте, пожалуйста, на несколько моих вопросов. Почему вы так хотите доказать, что я – ваш сын?

– Потому что ты – мой сын. Плохой ты или хороший – я не могу оттолкнуть родное дитя, как ты отталкиваешь своего отца.

– Я никогда не поверю, что я ваш сын! – возмущенно воскликнул Джек. – Знаете, что я думаю? Я думаю, что вы хотите таким образом заполучить деньги, которые причитаются мне!

– Ты… ты маленький негодяй! – закричал доктор Макки. – Почему же ты так думаешь?

– Потому что я уверен, что вы – мошенник, вот почему!

Взгляд мужчины наполнился смесью ярости и злобы, но внезапно в нем проскользнул хитрый огонек.

– Я вправлю тебе мозги, – прошипел он и вдруг схватил Джека за обе руки. – Гард ер! Мэйсон! Сюда! – громко позвал он.

– Что прикажете? – спросил один из солдат, как только оба выбежали из конюшни.

– Отведите этого юнца в наш лагерь. Да проследите, чтобы не сбежал.

– Вы не заберете меня из дома! – стал вырываться Джек. – Отпустите меня!

Он пытался освободиться, но солдаты были крепкими ребятами и быстро скрутили мальчика.

– Вы совершаете ошибку! – вспыхнул Джек. – Доктор Макки – мошенник!

– Доктор Макки – хороший человек, – крикнул из конюшни «партизан» Джендрон.

– Этого парня нужно задержать, – сказал доктор. – Арестуйте его по моему приказу.

– По крайней мере, дайте увидеться мне с миссис Риван! – в отчаянии воскликнул Джек.

– Нет, уведите немедленно! – приказал доктор. – Потом вернитесь за Джендроном.

– Куда нам отвести мальчика, доктор? – спросил один из солдат.

– В старый красный дом у реки. Знаете, где это?

– Да, сэр.

Минуту спустя Джека провели через плантацию по заднему двору. Он хотел громко закричать, но солдаты пригрозили ему оружием и приказали вести себя тихо.

Как только эти трое ушли, доктор Макки вернулся к Джендрону и внимательно осмотрел рану грабителя.

– Отлично, Пит, – сказал он под конец. – Ты выручил меня, а я – тебя.

– Как странно все вышло, – ответил раненый.

– Если кто-либо из хозяев дома придет сюда, скажи, что Джек ушел за санитарами армии Конфедерации, чтобы те забрали тебя.

– Хорошо.

Они обменялись еще несколькими фразами, и доктор Макки покинул конюшню. Он очень хотел поговорить с миссис Риван, но решил пока отложить разговор.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий