Knigionline.co » Книги Приключения » Талисман Карла Смелого

Талисман Карла Смелого - Бенцони Жюльетта (2015)

Талисман Карла Смелого
  • Год:
    2015
  • Название:
    Талисман Карла Смелого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Кожевникова Екатерина Львовна, Кожевникова Марианна Юрьевна
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    152
  • ISBN:
    978-5-699-81375-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В тыча четыреста семьдесят шестом году Карл Бесстрашный, спасаясь бегством от швейцарских войск, оставляет собственные драгоценности. Между этим амулет Карла – брошь, красиво оформленная 3-мя рубинами, называемыми "Tpи Брата", и бриллиантом "Большой Алмаз Бургундии". С тех времен никто не лицезрел утраченных драгоценностей. Только 5 веков через камешки Карла попадут в руки к князю по имени Альдо Морозини и полностью перевернут всю его жизнь с ног на голову... Окажется, собственно что он не единый владелец известных драгоценностей. В коллекции тестя Морозини – Морица Кледермана – уже есть камешки Карла Отважного. Альдо Морозини светит непременно узнать, чьи же истинные, а чьи только опытная фальшивка... «Серое небо. Мгла. Денек сулит быть прохладным. Горы, прекрасные и высокие, Обер Габельхорн и Шассераль по левую руку от военнослужащего лагеря покрыты снежным покровом. Вода Невшательского озера блестит, будто ртуть. Государь Панигарола, засол барона миланского, получился из собственного шатра и провожает взором сеньора, к которому был послан и который смог разместить его к уважительной дружбе, – Величавого барона Запада, Карла. Собственными подвигами Карл снискал для себя прозвище Отважного. Барон Бургундский все еще предан собственной мечте, а грезит он возобновить античное Бургундское царство, объединив под собственной короной роскошные земли Фландрии».

Талисман Карла Смелого - Бенцони Жюльетта читать онлайн бесплатно полную версию книги

Альдо и Адальбер подошли к тетушке Амели и увидели, что она сидит в кресле в одиночестве.

– А где Мари-Анжелин? – спросил Альдо. – Танцует, конечно?

Но он ошибся. Негодующий голос План-Крепен раздался из-за кресла маркизы:

– Что у вас с головой, если вы задумали разрушить этот брак? Вам всегда нужно вмешиваться не в свое дело? Или вы влюбились с первого взгляда в эту розовую куропатку?

– Я? С чего вдруг?

– Потому что я вас прекрасно знаю! Ваша "великая любовь" к Лизе никогда не мешала вам иметь на стороне...

– Не будем продолжать, Анжелин! – вмешался Адальбер с широкой улыбкой. – Вернее, будем продолжать танцевать! Не знаю, знаете ли вы, что я король танго? Вы так прекрасны, что я боюсь беды для нас обоих! – продолжал он, увлекая План-Крепен чуть ли не силой в круг танцующих.

Другие пары заслонили их. Альдо, вздохнув, придвинул табурет времен Людовика XIII к креслу маркизы.

– Что еще плохого я натворил?

– Подумай сам! Мы все недавно узнали, что ненависть между отцом и сыном возникла на почве спора из-за руки мадемуазель де Режий. Сегодня мы поняли, что мадемуазель предпочла Карла-Августа – возможно, из-за замка Гранльё, – а ты, рыцарь без страха и упрека, являешься в больших сапогах и с самыми добрыми намерениями готов растоптать этот "счастливый союз", как говорили в старину. А что это значит? Это значит, что Мари де Режий свободна для Хуго! Который, я думаю, появится здесь с минуты на минуту. Так, и куда же ты? – удивилась тетушка Амели, заметив, что Альдо встал с табурета.

– На кухню, попрошу чашку липового чая, выпью пару таблеток аспирина и лягу спать. Спокойной ночи, тетя Амели!

– Ты не можешь отправиться сейчас спать!

– Почему это? Я старый, усталый человек...

– Ладно, ладно! Ты пойдешь спать только после того, как потанцуешь еще раз с супрефектшей. Она осталась очень довольна вашим первым танцем, как мне призналась славная и милая госпожа Вердо. Скажу больше, Хуго может и не прийти. Он наверняка уже знает последние новости. А если он не придет, то План-Крепен будет понемногу меркнуть, как лампа, в которой убывает масло. Прежде чем уходить, проводи-ка меня к буфету, я что-нибудь перекушу. А то я чувствую, что меня оставляют силы!

У буфета к ним подошел хозяин, который начал с того, что выпил чуть ли не залпом два стакана подряд великолепного "Шато Шалон", достойного куда более вдумчивого к себе отношения, потом он оперся спиной на цветочную композицию, украшавшую буфет, и, воспользовавшись тем, что оркестр перестал играть, зычным голосом потребовал тишины и провозгласил:

– Дорогие друзья! Я приношу вам свои извинения за инцидент, которому вы стали свидетелями и который противоречит правилам гостеприимства, царящим в этом доме. Но у каждой семьи есть скелет в шкафу, история которого уходит в далекое прошлое. Это тот самый случай. Я прошу вас забыть о случившемся во имя дружбы, которая нас всех здесь объединяет. Еще раз прошу прощения и благодарю вас. А сейчас давайте выпьем все вместе за старинный дом, где мы счастливы принимать вас в этот вечер.

Буря оваций, реки шампанского и танцы возобновились с удвоенным пылом. Смех, веселье, счастливое опьянение, и одна только План-Крепен становилась все сумрачнее. Время шло, а тот, кого она ждала, не появлялся, и она уже не скрывала своего разочарования. Альдо и Адальбер вновь и вновь приглашали ее танцевать, но на лице ее появилась дежурная улыбка только тогда, когда к ним подошла мадемуазель Клотильда, села возле госпожи де Соммьер и принялась обмахиваться пригласительным билетом, оставленным кем-то на кресле.

– Я предпочла бы получить совсем другой сюрприз на наше трехсотлетие, – вздохнула она. – Этот тип, обосновавшийся в Гранльё, еще попортит нам нервы! Лично я с его появлением не смогу спать спокойно!

– Он так опасен?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий