Knigionline.co » Любовные романы » Танец ветра

Танец ветра - Нора Робертс (2001)

Танец ветра
НеллЧеннинг приехала на островок Трех Сестер, для того чтобы скрыться из виду от безжалостного супруга. Однако даже вдалеке от него, посреди необъятной Атлантики, она никак не ощущает себя в защищенности. Полюбив местного шерифа ЗакаТодда, она опасается, то что у их романа отсутствует будущее, так как Нелл – бегленица, инсценировавшая свою гибель и прячущаяся под иным именем…
Однако со временем волшебство острова и отношение местных обитателей помогают ей обрести решительность, а местная ведьма, красавица Майя, помогает Нелл раскрыть в себе особенный талант, что в момент летальной угрозы может помочь ей уберечь собственный дом, собственную любовь… а также свою жизнь.

Танец ветра - Нора Робертс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она увидела, что выражение его лица и глаз изменилось, и поняла, что сомневаться действительно не в чем.

– Я боюсь его и ничего не могу с собой поделать. Этому пора положить конец. Я хочу жить с тобой. Хочу по вечерам сидеть на галерее и смотреть в телескоп на звезды. Хочу носить на пальце красивое кольцо, которое ты мне купил. Хочу многого, о чем раньше не позволяла себе даже мечтать. Я боюсь, но хочу перестать бояться.

– В Бостоне у меня есть знакомый адвокат. Мы можем ему позвонить.

– Хорошо. – Она перевела дух. – Отлично.

– Но есть одна вещь, которую я могу сделать прямо сейчас. – Он встал, обошел стол и медленно выдвинул ящик. При виде знакомой коробочки у Нелл гулко забилось сердце. – Я всюду таскаю его с собой. На работу и с работы. По-моему, настала пора вручить его тебе.

Нелл встала и протянула руку.– Да, настала.

Когда Нелл возвращалась в книжный магазин, у нее все пело внутри. И все же она не могла избавиться от дурного предчувствия. Стоило ей опустить глаза и посмотреть на кольцо с ярким синим камнем, как это предчувствие становилось еще сильнее.

Войдя в магазин, она помахала Лулу и птицей взлетела по лестнице.

– Нам нужно поговорить!

Майя оторвалась от клавиатуры.

– Я могла бы испортить тебе удовольствие, поздравить и пожелать счастья, но не буду.

– Ты видела мое кольцо.

– Сестренка, я вижу твое лицо. – Хотя сама Майя считала себя несчастливой в любви, вид чужого счастья грел ей душу. – Но кольцо все-таки покажи. – Она встала и взяла левую руку Нелл. – Сапфир! – Майя не смогла удержать вздох. – Дар любви. Вправленный в кольцо, он оказывает целебное действие и отгоняет зло. Кроме того, дарит крепкий сон. – Она поцеловала Нелл в обе щеки. – Рада за тебя. От всей души.

– Мы разговаривали со знакомым Зака, адвокатом из Бостона. Теперь он мой адвокат. Он займется моими делами, в том числе и разводом. Он собирается получить ордер на ограничение передвижений Ивена. Конечно, это всего лишь бумажка…

– Нет, это символ. В нем тоже есть сила.

– Да. Через пару дней он закончит оформлять документы, свяжется с Ивеном, и тот все узнает. Майя, ордер не поможет. Он приедет все равно. Я знаю.

– Возможно, ты и права. – Разве она сама не испытывала все нараставшего волнения и страха?

Облетели последние листья, но первый снег еще не выпал.– Ты готова к этому, и ты не одна. Как только с ним свяжутся, Зак и Рипли будут встречать каждый паром с материка. Если ты не захочешь сейчас же переехать к Заку, то поживешь у меня. Завтра шабаш. Рипли согласилась в нем участвовать. Когда мы создадим круг, он не сможет его преодолеть. Это я тебе обещаю.

Следующей новость должна была узнать Рипли, но Нелл не смогла ее найти. Выйдя из магазина, она почувствовала сильнейший приступ тошноты. Нелл зашаталась, на лбу проступила испарина. Она прислонилась к стене и стала ждать окончания приступа.

Когда худшее осталось позади, она перевела дух. Нервы, нервы. Скоро поднимется шум. Но пути назад нет. Будут вопросы, статьи в газетах, косые взгляды и шепот за спиной. Причем шептаться будут даже те, кто хорошо ее знает.

Вполне естественно, что ее затошнило.

Она снова посмотрела на кольцо, на сверкающий камень, и тошнота прошла.«Найду Рипли позже, – подумала она. – А сейчас нужно купить бутылку шампанского и продукты, необходимые для хорошего жаркого по-новоанглийски».

Ивен съехал с палубы парома на берег Трех Сестер как раз в тот момент, когда Нелл прислонилась к стене книжного магазина. Он равнодушно осмотрел пристань. Равнодушно осмотрел берег. Следуя полученным указаниям, выехал на Хай-стрит и остановился перед гостиницей «Мэджик-Инн».

«Жалкая дыра для представителей среднего класса», – подумал Ивен. Он вышел из машины, осмотрел улицу. Именно в этот миг Нелл повернула за угол и вошла в супермаркет.

Ивен вошел в гостиницу и прошествовал к стойке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий