Knigionline.co » Детективы и триллеры » Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Конан Дойл, Эдгар Уоллес (2011)

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах
Уже восьмой том серии детективных романов «Золотое книгохранилище детектива» зашли романы «Лицо во мраке» Э. Уоллеса и «Этюд в багряных тонах» А. Конан Дойла.
Уоллес, как умелый газетный репортер, выстраивает «Лицо во мраке» создан на воистину сенсационных разоблачениях, бурных страстях и необычных обстановках. Как правило, они связаны с застарелым инцидентом, породившим довольно утонченную мщение в духе графа Монте-Кристо. К данному роману идет по стопам прибавить обретение былым (разумеется, невинно осужденным) каторжником собственной прежде утраченной дочери, умницы и красотки, ее любовь с великодушным полицейским офицером, безвозмездно полюбившим восхитительную нищенку, в результате оказавшуюся богатой наследницей огромных имений . Заканчивается все праздником верности и воздаянием любому, всякому с родом такого, собственно что он заслуженно получил, при этом при полном недоступности мучительных распутываний закономерных головоломок, например раздражающих читателей. Все это прекрасно сочетается и представляет собой великий детективный роман.

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах - Артур Конан Дойл, Эдгар Уоллес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мы с Дорой не встречаемся, – ответила она. – И ничего удивительного. Разве может Дора позволить себе оказаться в обществе такой простолюдинки, как я? Нет, серьезно, капитан, я не хочу говорить о Доре.

– Чем вы занимаетесь? – напрямик спросил он.

– Я шла в «Даффриджез», когда меня вдруг арестовали и повели…

– Без шуток. Где вы работаете? Что делаете?

Она в нерешительности помолчала.

– Насколько я знаю, просто переписываю письма для одного очень некрасивого старика и получаю за это сумасшедшие деньги.

Несмотря на легкомысленность ее тона, сыщик услышал в ее голосе нотки сомнения и понял, что, хоть она и старается выглядеть беспечной, в душе что-то тяготит ее.

– Хановер-сквер – не самое укромное место, – сказал он. – Я отвезу вас в парк, там и поговорим по душам.

Он огляделся по сторонам в поисках такси и увидел, что за ними медленно едет одна машина. Лицо водителя показалось ему знакомым.

– Господи, я совсем о вас забыл! – вскричал он.

– А я о вас не забыл, – сердито ответил таксист. – Куда едем?

В тишине Гайд-парка они нашли сухую скамейку и желанное уединение.

– Что это за письма? – заинтересованно спросил Дик.

– В основном отказы от приглашений на всякие торжественные приемы и другие мероприятия, явно от близких знакомых, потому что вместо подписи он ставил только первую букву своей фамилии. Еще там было указано, что мне нужно писать на бумаге гостиницы и письма не должны быть напечатаны на машинке.

Дик Шеннон глубоко задумался.

– Мне это очень не нравится, – наконец сказал он.

– Вы его знаете?

– Слышал кое-что. Если честно, на днях я говорил о нем с… друзьями.

– Что мне делать, мистер Шеннон?

– Хотел бы я знать! – растерянно пробормотал он. – Но я могу сказать, чего вам наверняка не следует делать: идти одной в тот странный дом в следующую субботу или в тот день, когда вам назначено. Вы сообщите мне точное время, я дождусь вас на Портмен-сквер, и когда дверь перед вами откроется, я успею проскользнуть внутрь. – К слову, не было ли среди тех писем адресованных мистеру Лейси Маршалту?

Она покачала головой.

– Это африканский миллионер? Он живет рядом с мистером Мальпасом.

Хоть Одри и была тепло одета, когда на них налетел порыв холодного ветра, она поежилась. Заметив это, Шеннон вскочил.

– Какой же я эгоист! – виноватым голосом воскликнул он. – Вам нужно выпить большущую чашку горячего кофе, а я тем временем продолжу свои «Поучения молодым девушкам, бродящим в одиночестве по улицам Лондона».

– Скорее, начнете, – кротко заметила она. – До сих пор я слышала только лекцию на тему «Как выпытать сведения у раскаявшегося преступника».

Глава XV

Человек, которого не знал Лейси

Тонгер открыл дверь и увидел на пороге Дика Шеннона. У Тонгера был удивительный дар: если к ним приходил хоть мало-мальски важный посетитель, он оказывался у двери раньше лакея и сам встречал гостя.

– Да, мистер Лейси Маршалт дома, – сказал он, но остался в дверях, заслоняя проход. – Но, если вам не назначено, вы не пройдете к нему. Никто к нему не пройдет без приглашения, пока я рядом.

Столь невежливый ответ озадачил Дика Шеннона. Это явно был не слуга.

– Может быть, вы передадите ему мою карточку?

– Может быть, передам, – произнес старик с прохладцей. – А может быть, и нет! Разные люди желают видеть мистера Лейси Маршалта, потому что он добрый, щедрый и отзывчивый человек. Такие уж мы все в Южной Африке. Великодушные, открытые…

Взяв протянутую визитную карточку, он замолчал и прочитал то, что на ней было написано.

– Ага, – глуповато произнес он. – Так вы – сыщик. Ну что ж, заходите, капитан. Пришли кого-нибудь арестовать?

– А что, в этом прекрасном доме, где даже лакеи настолько вежливы и почтительны, что не хочется их лишний раз беспокоить, есть кого арестовывать?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий