Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шпион который любит меня

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия (2007)

Шпион который любит меня
  • Год:
    2007
  • Название:
    Шпион который любит меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Иваненко Ирина
  • Издательство:
    Эксмо, СПб, Домино
  • Страниц:
    147
  • ISBN:
    978-5-699-20752-7
  • Рейтинг:
    2.7 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Все знают, что лучший суперагент — это обязательно обладатель высокого роста симпатичный мужчина, с изящным пренебрежительным отношением расправляющийся с неприятелем. Ну а если на минутку предположить, что в этой роли предстает женщина, — как при таком раскладе будет выглядеть вся эта история?
Его имя Тиг, Финн Тиг. Он простой адвокат, который вынужден часами просиживать штаны в конторе. Но в своем воображении он становится суперагентом по прозвищу Питон и ведет безжалостную вражду против всемирной коллегии преступников. Не так давно он вышел на знаменитую террористку, обворожительную блондинку, за которой так отрадно производить слежку!
Ее имя Робинсон. Эмбер Робинсон. Она престижный спецагент тайной правительственной организации, но вынуждена играть роль скромной сотрудницы издательства. Выполняя миссию по слежке за любовницей серьезного террориста, Эмбер неожиданно узнает, что ее сосед по дому, какой-то Тиг, также следит за этой персоной. Стартует гламурно-опасная игра…

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я выкупил половину Энтони, когда у него стали накапливаться медицинские счета, — объяснил Том. Потом похлопал Финна по плечу. — Этот самолет вернется в семью Тигов. Своих детей у меня нет.

— Ерунда, — возразил Финн. — У тебя есть я. Хоть мы и не состоим в кровном родстве, я твое сущее наказание, и ты это знаешь.

Том рассмеялся.

— Недалеко от истины. — Он повернулся к Эмбер. — А как вам, молодая леди? Понравилось или нет?

— Понравилось, — ответила Эмбер, пытаясь припомнить, когда ее в последний раз называли

«молодой леди».

— Ну, тогда с вами все в порядке.

— Спасибо, — сказала Эмбер, обнаружив, что говорит искренне. — Для меня это очень важно.

Еще минут сорок они проболтали с Томом, и все это время Финн расхаживал перед обшарпанным письменным столом. Он пребывал в растрепанных чувствах: одна его половина хотела как можно скорее остаться с Эмбер наедине, а другая желала похвастаться ею перед человеком, заменившим ему отца.

Он был знаком с ней совсем недолго, но эта женщина успела его околдовать.

— Через полчаса сядет солнце, — сказал Том. — Не хотите немного подождать и снова подняться в воздух?

Финн покачал головой. Никто не спорит, медленно опускающееся в Тихий океан солнце — это поистине захватывающее зрелище, но ему хотелось не только зрелищ. Он мечтал снова заключить Эмбер в объятия, а это было бы невозможно, окажись она впереди него в кабине самолета, отделенная от него перегородкой так же надежно, как расстоянием в несколько миль.

— Я думаю, мы полюбуемся закатом с земли, — сказал он, взяв Эмбер за руку и с радостью почувствовав ответное пожатие. — Ты согласна?

Ее теплая искренняя улыбка привела его в состояние блаженства.

— Учитывая то, насколько я потрясена ходом нашего свидания до этого момента, — сказала она, — не думаю, что вторично смогу разгадать твои планы.

— Ты не разочаруешься, — пообещал он, от души надеясь, что так и будет.

Они попрощались с Томом и четверть часа спустя уже ехали обратно по прибрежной автотрассе. Между ними воцарилось уютное молчание, нарушаемое лишь негромкой музыкой «Лед Зеппелин», передаваемой радиостанцией классического рока.

Тишину нарушила Эмбер, проведя пальцем по длинному узкому порезу в обивке «мустанга».

— Попробую угадать, — сказала она. — Драка на ножах с разъяренной бывшей любовницей — и прощай машина.

— Может быть, — откликнулся Финн. — На долю этого автомобиля тоже выпадали приключения.

— Охотно верю, судя по приключению, в которое ты меня только что втянул. — Она переключилась на трещину в приборном щитке. — Кажется, некоторые из этих приключений собрали свою дань.

Финн бросил на нее суровый взгляд.

— Не смейся над моей машиной. Ты ранишь ее чувства. Она пострадала на работе.

— Надеюсь, что так. — Эмбер подняла бровь. — Не хотелось бы думать, что ты специально стремился к такому внешнему виду.

— Тебе явно недостает художественной восприимчивости. Под грубоватой поверхностью моей машины таится истинная красота.

— Как у некоторых людей, что ли? — насмешливо спросила Эмбер.

— Точно, — ответил Финн. Приблизившись к машине, едущей по скоростному ряду на черепашьей скорости, он нажал на тормоза. Из-под пассажирского сиденья выкатилась банка моторного масла и стукнулась о ноги Эмбер. Финн наклонился, подобрал банку и, смущенно ухмыльнувшись, швырнул ее на заднее сиденье.

— Обычно для свиданий я беру автомобиль напрокат.

— Правда? Имея такую классную тачку?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий