Knigionline.co » Детективы и триллеры » Шпион который любит меня

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия (2007)

Шпион который любит меня
  • Год:
    2007
  • Название:
    Шпион который любит меня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Иваненко Ирина
  • Издательство:
    Эксмо, СПб, Домино
  • Страниц:
    147
  • ISBN:
    978-5-699-20752-7
  • Рейтинг:
    2.7 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Все знают, что лучший суперагент — это обязательно обладатель высокого роста симпатичный мужчина, с изящным пренебрежительным отношением расправляющийся с неприятелем. Ну а если на минутку предположить, что в этой роли предстает женщина, — как при таком раскладе будет выглядеть вся эта история?
Его имя Тиг, Финн Тиг. Он простой адвокат, который вынужден часами просиживать штаны в конторе. Но в своем воображении он становится суперагентом по прозвищу Питон и ведет безжалостную вражду против всемирной коллегии преступников. Не так давно он вышел на знаменитую террористку, обворожительную блондинку, за которой так отрадно производить слежку!
Ее имя Робинсон. Эмбер Робинсон. Она престижный спецагент тайной правительственной организации, но вынуждена играть роль скромной сотрудницы издательства. Выполняя миссию по слежке за любовницей серьезного террориста, Эмбер неожиданно узнает, что ее сосед по дому, какой-то Тиг, также следит за этой персоной. Стартует гламурно-опасная игра…

Шпион который любит меня - Кеннер Джулия читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Когда я читаю, время для меня перестает существовать.

Финн кивнул. Он часами предавался своим фантазиям. Но очутиться в плену фантазий другого человека — это казалось ему гораздо более заманчивым.

— Итак, ты знаешь, чем я занимаюсь, а я ничего про тебя не знаю.

— Ты имеешь в виду, что ты юрист.

— Верно. — Он подмигнул. — Мне не позволено раскрывать свое тайное лицо.

— Угу, — пробурчала Эмбер. — С этими вымышленными личностями всегда так.

— Ты отказываешься отвечать на мой вопрос?

— Что? Нет. Хочешь знать о моей работе? — Она слегка повернулась на сиденье. — Я — внештатный редактор издательства «Мачизмо». Приключенческие книги. Шпионские интриги, заговоры и тому подобное.

— Не шутишь? Так это же круто!

По ее усмешке Финн догадался, что она на сто процентов согласна с такой оценкой.

— Да, забавно въезжать в чужие фантазии. — Она в упор посмотрела на него изучающим взглядом. — Ну а делать нечто подобное в жизни… Наверное, это стало бы осуществлением мечты.

— Нечто подобное — это что? Она дернула плечом.

— Ну, ты понимаешь. Погоня за плохими парнями. Быстрые автомобили, секретные коды. Судьба целого мира висит на волоске.

Финн засмеялся от радости.

— В чем дело? — спросила она. — Или я не права? Ты не думаешь, что это было бы здорово?

— Напротив, — сказал он. — Я думаю, что это было бы потрясающе.

Но еще лучше было то, что нашлась женщина, думающая так же, как он.

— О мой бедный мальчик, — запричитала Диана.

Просунув руку через приоткрытую дверь, она прижала ладонь к горячему лбу Пойндекстера. В то же самое время она мысленно приказала себе не называть его так вслух.

Берни. Его зовут Берни.

Чтобы не забыть, она повторила про себя его имя еще несколько раз. Считалось, что она тает от любви к этому парню. Было бы крайне неблагоразумно произнести в момент страсти не то имя.

— Правда, очень жаль, Ди, — сказал он хриплым скрипучим голосом. — Не думаю, что смогу сегодня выйти.

Он начал закрывать входную дверь, но Диана ловко просунула в щель ступню, отчего трехсотдолларовая туфля-лодочка слегка деформировалась.

— Бедный, бедный малыш…

Не зная, что еще сказать, она повторялась. Ей совсем не хотелось быть с этим сопливым, чихающим слабаком, но приходилось терпеть.

Берни Уотерман был единственным, кто мог через заднюю дверь обеспечить доступ к спутнику. Без него они не смогли бы запустить лазер. А без лазера они оставались не у дел.

Из всего этого вытекало, что Диана вынуждена иметь дело с Берни, по крайней мере, до той поры, пока не заставит его отпереть заднюю дверь спутника. Поэтому она собиралась смириться с этим, сбросить туфли и открыть банку куриного супа.

— Я действительно не…

— А ну-ка немедленно возвращайся в постель и ложись под одеяло.

Берни разинул рот, и она испугалась, что сейчас у него потекут слюни. Но он лишь мигнул и отступил назад. Воспользовавшись моментом, Диана протиснулась в полуоткрытую дверь. — Тебе нужен куриный супчик, детка. Отведя с его лба прядь волос, она с трудом удержалась от того, чтобы не вытереть ладонь о юбку. У парня была потная, лоснящаяся от жира кожа. Насколько знала Диана, это было его обычное состояние. Однако простуда еще больше усугубляла проблему.

— Но…

— Никаких но, — сказала она, беря его за плечо и подталкивая к спальне. — Тебе нужно отдохнуть. — Она шлепнула его по заду, поздравляя себя с тем, что ведет себя так убедительно. — Отправляйся немедленно.

Берни обернулся, и по выражению его лица Диана поняла, что он хочет поспорить еще немножко. Однако что-то в ее взгляде, видимо, заставило его прикусить язык, поскольку он сжал губы, покорно кивнул и потрусил к спальне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий