Knigionline.co » Любовные романы » Лучиана, кроткая невеста

Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл (2013)

Лучиана, кроткая невеста
Лучиана Пьетро д’Анжело, одна из дочек флорентийского лавочника шелком, не обожала, но почитала старичка - мужа, процветающего книготорговца, – и когда ее муж скончался, оставив ей внушительное наследство, не ощущала ни малейшего желанья вступать в новейший брак.
Но однажды во Венецию прибыл Генри Минтон, граф Лайл, дружка и поверенный короля Георга VII, – и они с Лучианой полюбили друг дружки с первого взгляда, пылко и безоглядно. Чуства прекрасной флорентийки очутились настолько сильнейшими, что она не задумываясь воспоследовала за возлюбленным в Лондон, даже не заподазривая, сколько опасностей и интрижек поджидает ее при герцогском дворе … Орианну ошеломила та легкость, с которой четвёртая дочь, Лучиана, прияла волю отцов. Синьора Пьетро д’Анджело вообразить не могла, что хотя бы одиная из ее четырех девчушек выйдет замужем за простого индивидуума. Нет, все женихи обязательно должны владеть титулами и сокровищем. И что же? Старшая, Луизовна, убежала с грузинским принцем, и с тех пор отчество ее стало в семьитранице запретным. Третья из дочерей, Катарина, рано женилась и осталась с двумя-тремя детьми на ручонках, однако о новейшем муже даже не грезила. Одному Богу неведомо, как ей удается растить сына, юнного герцога Террено Боскозо, без женский поддержки. Однако, Франческа с отрочества отличалась непереносимым упрямством. Бертрис Доусон - Американская поэтесса. Автор 61 этнографических и эротических амурных романов и новелл, член Корпорации писателей Канады, Американской аналогии писателей в поджанре любовного романчика, PAN и PASIC.

Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Хочу спросить, все ли вас устраивает. Конечно, надо будет как можно быстрее повесить шторы на окна и балдахин над кроватью, но несколько ночей придется провести без них. – Она вспомнила о реверансе и торопливо поклонилась.

– И то и другое я привезла с собой, – ответила Лучиана. – Завтра Балия поможет тебе все разобрать и распределить по местам. К зиме куплю другие шторы, более плотные, а пока сгодятся и мои.

– В камине на углях стоит кувшин с водой, – заботливо напомнила Клио.

– Мне потребуется ванна для купания, – заметила госпожа. – Вот только хранить ее придется в кладовке возле кухни, да и наполнять горячей водой будет нелегко. – Она рассмеялась. – Наверное, для тяжелой работы не помешало бы нанять мужчину.

– Он бы очень помог в хозяйстве, миледи, – согласилась Клио.

– Балия, сегодня нам что-нибудь еще понадобится? – обратилась Лучиана к верной спутнице. – Вижу, ты уже успела принести наверх мой дорожный баул; думаю, этого вполне достаточно. Правда, утром надо будет приготовить свежую одежду.

– Обо всем позабочусь, – заверила горничная и недовольно взглянула на девушку. – Спасибо за то, что не поленилась узнать, как мы устроились. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответила Клио, снова вежливо поклонилась и ушла.

– Нахальная девчонка, – пробормотала Балия.

Лучиана рассмеялась. Никогда еще не доводилось видеть горничную такой раздраженной; скорее всего причина дурного расположения заключалась в неуверенности: незнакомая страна, новый дом, чужой язык.

– Она просто старается произвести хорошее впечатление. Надеюсь, тебе это понятно? Бедняжка попала на работу к иностранке и не знает, каких причуд следует ожидать от нас обеих.

Балия вздохнула, а потом грустно усмехнулась.

– Наверное, малышке я показалась ужасно свирепой.

– Когда привыкнете друг к другу и к новым условиям, обеим станет легче, – успокоила Лучиана. – Скажи лучше, где собираешься ночевать?

– Рядом с вашей спальней есть небольшая комнатка. Вот, смотрите. – Она приоткрыла дверь в дальней стене. – Здесь стоят кровать, комод, стул и даже топится крошечный камин, так что будет тепло!

– Замечательно, – одобрила госпожа. – Ну, а теперь помоги раздеться. Честно говоря, я ужасно устала, да и ты, должно быть, тоже.

Обе мгновенно уснули и спали очень крепко, а утром Балия, как всегда, проснулась первой. Быстро одевшись, поспешила вниз, где стояли сундуки с одеждой: вчера их занесли в дом, однако поднять на второй этаж не успели. Одним метким взглядом определив тот, в котором хранилась одежда, открыла крышку и достала одно из платьев.

Хотя опытная горничная постаралась сложить и упаковать наряды так, чтобы в дороге ничего не помялось, погладить все же не мешало. Она понесла платье на кухню в надежде найти утюг.

Английские служанки сидели за столом и завтракали. Завидев Балию, Клио испуганно вскочила, однако та поспешила успокоить:

– Сиди, сиди. Скажите только, утюг здесь есть?

– Если бы миссис Кира не объяснила, что это такое, я бы не знала, – ответила Алвина. – Она его купила и поставила на полку в кладовке. Только сначала поешьте.

Балия на миг задумалась, а потом повесила платье на спинку стула, села за стол и поблагодарила:

– Спасибо, с удовольствием.

Клио наполнила миску горячей овсяной кашей и поставила перед иностранкой.

Балия снова поблагодарила и начала есть. Удивительно, но серая клейкая масса оказалась на редкость вкусной, особенно после того, как, по совету Алвины, в нее добавили меда и сливок. Горячая каша сразу согрела и придала сил. Как и все слуги, ела Балия быстро, а заметив, что Клио уже справилась со своей порцией, велела девушке разогреть утюг на огне. Правда, для начала пришлось объяснить, как это делается. Доев кашу, встала, взяла со спинки стула платье и аккуратно разгладила мелкие морщинки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий