Дивергент - Вероника Рот (2011)

Дивергент
  • Год:
    2011
  • Название:
    Дивергент
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Александра Киланова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    36
  • ISBN:
    978-5-699-70531-3
  • Рейтинг:
    3.3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
В мире, там живет Элизабет Прайор, люди обмениваются на пять партий, каждая из которых посвящена соответствующему качеству человечьей личности. Эти партии – Правдолюбие, Эгоизм. Лихость, Ооо и Эрудиция. Каждый год в соответствующий день тинейджеры, достигшие 16 лет, неимеют право избрать свой путь. От того, что надумает Беатрис, влияет, останется ли она со своей семьитраницей или станет тем, кем ей хоте-юсь быть на самом деламени. И девушка зделает выбор, который удивляет всех, в том количестве и ее саму. Ее жизнь изменяется окончательно и окончательно. У нее появляются новые дружки, новые обязанности и новые чуства – любовь к немножко нелюдимому и таинственному наставнику. Впрочем у Трис есть и собственая тайна, страшно опасная для нее в том моменте, если кто-то проведает о ней. И эта тайна скоро может быть открыта … Дивергент - это Первая книжка трилогии и бенефис американской поэтессы Вероники Ноздрей. Роман, как и вся повесть, написан в поджанре постапокалиптической утопии. В США выбралась 25 апреля 2011 гектодара. В России книжка также неимеет название " Богоизбранная ". Вторая книжка вышла 21 декабря 2012 года и именуется " Инсургент ", четвёртая - " Эллигент " вышла 26 октября 2013 года. Кира Рот - Совремённая писательница в ампире антиутопии и фэнтэзи, автор подборки книг " Дивергент ", по четырём из которых была поставлена вышеупомянутая экранизация с Шейлин Вудли в главнейшей роли.

Дивергент - Вероника Рот читать онлайн бесплатно полную версию книги

Молли пинает Кристину в бок, отчего та растягивается на спине. Ал высвобождает руку и крепко прижимает меня к себе. Я стискиваю зубы, чтобы не расплакаться. Я не жалела Ала той первой ночью, но я еще не жестока; от вида Кристины, обхватившей руками грудь, мне хочется броситься между нею и Молли.

– Хватит! – воет Кристина, когда Молли заносит ногу, чтобы ударить еще раз.

Она протягивает руку.

– Хватит! Я… – Она кашляет. – Я сдаюсь.

Молли улыбается, и я вздыхаю от облегчения. Ал тоже вздыхает, его грудная клетка поднимается и опускается рядом с моим плечом.

Эрик идет на середину арены, нарочито медленно, и встает над Кристиной, сложив руки на груди.

– Прошу прощения, что ты сказала? – тихо спрашивает он. – Ты сдаешься?

Кристина с трудом поднимается на колени. Когда она отрывает руку от земли, на полу остается красный отпечаток. Она морщит нос, чтобы остановить кровотечение, и кивает.

– Вставай, – произносит он.

Если бы он закричал, мне бы не показалось, что меня вот-вот вывернет. Если бы он закричал, я поняла бы, что крик – худшее, что он собирается сделать. Но он говорит тихо и обдуманно. Он хватает Кристину за руку, рывком поднимает с пола и тащит к двери.

– За мной! – приказывает он остальным.

И мы повинуемся.

Река ревет у меня в груди.

Мы стоим у перил. В Яме почти никого нет; сейчас середина дня, хотя кажется, что наступила нескончаемая ночь.

Если бы вокруг были люди, не думаю, чтобы кто-нибудь помог Кристине. Во-первых, мы с Эриком, а во-вторых, у лихачей другие правила – правила, которые допускают жестокость.

Эрик толкает Кристину к перилам.

– Перелезай, – приказывает он.

– Что?

Она произносит это так, как будто ожидает, что он уступит, но ее широко распахнутые глаза и пепельное лицо говорят об обратном. Эрик не пойдет на попятный.

– Перелезай через перила, – повторяет Эрик, медленно произнося каждое слово. – Если сможешь провисеть над пропастью пять минут, я прощу твою трусость. Если не сможешь, я не позволю тебе продолжить инициацию.

Перила узкие и металлические. А еще холодные и скользкие от водяных брызг. Даже если Кристине хватит смелости провисеть на них пять минут, она может просто не удержаться. Либо она решит стать бесфракционницей, либо рискнет жизнью.

Я закрываю глаза, представляю, как она падает на острые камни внизу, и содрогаюсь.

– Хорошо. – Ее голос дрожит.

Она достаточно высокая, чтобы перекинуть ногу через перила. Ее ступня трясется. Она опускает носок на уступ и перекидывает вторую ногу. Глядя на нас, она вытирает ладони о брюки и хватается за перила так крепко, что костяшки ее пальцев белеют. Затем она убирает одну ногу с уступа. И вторую. Я вижу между прутьями ограждения ее лицо, полное решимости, со сжатыми губами.

Рядом со мной Ал засекает время.

Первые полторы минуты у Кристины все хорошо. Она крепко держится за перила, и ее руки не дрожат. Я начинаю думать, что она может справиться и показать Эрику, как глупо было в ней сомневаться.

Но затем волна разбивается о стену и белые брызги окатывают спину Кристины. Она ударяется лицом об ограждение и вопит. Ее ладони соскальзывают, и теперь она держится одними кончиками пальцев. Она пытается ухватиться получше, но у нее мокрые руки.

Если я ей помогу, Эрик заставит меня разделить ее судьбу. Позволю ли я ей разбиться насмерть или обреку себя на участь бесфракционницы? Что хуже: бездействовать, когда другой умирает, или стать изгнанником, ничего не добившись?

Мои родители легко ответили бы на этот вопрос.

Но я не мои родители.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий