Камень Януса - Гриффитс Элла (2013)

Камень Януса
Под порогом старого хрупкого дома рабочие нашли кости убитого ребенка. Что это — дело рук маньяка? Или древний, беспощадный ритуал принесения жертвы?
Расследователь Гарри Нельсон, возглавляющий дело, в очередной раз просит известного археолога Рута Гэллоуэйя о помощи — Гэллоуэй обладает обширными знаниями религиозных культов давно ушедших дней.
Однако на данный момент их единственная зацепка — рассказ монаха католического приюта для сирот, находящегося в доме множество лет тому назад. Однажды из этого здания при таинственных событиях безвести исчезли двое детей — их следов так и не представилось возможным обнаружить.
Есть ли возможность, что под порогом закопали останки кого-то из этих детей?
Но тогда — кто же может быть обладателем такой жестокости, что пошел на убийство детей и что же двигало этим человеком?

Камень Януса - Гриффитс Элла читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мой отец, сэр Родерик Спенс, — представил его Эдвард. — Он очень интересуется историей. — Он произнес это с такой унылой покорностью, что стало очевидно: водить отца на археологические раскопки Эдварду надоело.

Родерик Спенс вычурным жестом приподнял шляпу:

— Рад познакомиться.

Рут улыбнулась. Она решила, что предпочитает интерес сэра Родерика едва прикрытому нетерпению его сына.

— Говорят, здесь некогда стояла церковь, — продолжил Родерик Спенс. — Вероятно, ее разрушили во время упразднения монастырей. Надгробия расколотили, витражи разбили, золото и серебро переплавили.

Рут сразу вспомнила рабочего, разбивавшего окна в теплице, и ей стало грустно, глядя на цветные осколки стекла. Рут не нравилось, когда разрушают то, что некогда ценилось.

— Вчера мы нашли потир примерно 1400 года. Красивой работы.

Глаза старика заблестели.

— Я хотел бы взглянуть.

— Он уже в университете, но я не сомневаюсь, это можно организовать.

— Папа, — поспешил вмешаться Эдвард, — не будем утруждать мисс Гэллоуэй.

— Доктор Гэллоуэй, — мягко поправила Рут. — Вы меня нисколько не утруждаете.

— Странно, доктор Гэллоуэй. — Сэр Родерик, словно не слыша замечания сына, подался вперед. — Церковь была уничтожена в эпоху Генриха Восьмого, а затем превратилась в католический детский дом.

— Да, — кивнула Рут, которую не интересовала стародавняя борьба между католиками и протестантами. Для нее все религии были одинаково непривлекательны. Католицизм по крайней мере дал миру красивые картины.

— Полиция считает, что кости как-то связаны с детским домом? — спросил Эдвард.

— Насколько мне известно, пока они не пришли к определенному мнению, — ответила Рут. — А теперь прошу меня простить. — И она вернулась к работе.

Мужчины еще немного постояли над траншеей, а затем Эдвард взял отца за руку и увел прочь.

Нельсон приехал только к концу дня. К этому времени Рут завершила каталогизацию костей и помогала Трейс в одной из траншей в задней части дома. Они нашли римскую посуду и предмет, похожий на кольцо с печаткой. Значит, и это место, как холм, где работал Макс Грей, было тоже некогда римским. Неудивительно, подумала Рут. Но почему-то эта связь ее немного встревожила.

Нельсона сопровождал Клаф и мужчина с соломенными волосами и изборожденным морщинами лбом. Рут обратила внимание, что Клаф оставил начальника и принялся болтать с Трейс. А старший инспектор со своим спутником подошли к ней.

— Доктор Рут Гэллоуэй, — как всегда, кратко представил ее Нельсон. — Кевин Дэвис. Мистер Дэвис был воспитанником детского дома Пресвятого Сердца Христова.

— Боюсь, здесь мало что осталось от прежнего здания, — заметила Рут, подумав: скоро, если все пойдет такими темпами, как хочет Эдвард Спенс, вообще ничего не останется.

Дэвид обводил раскопки туманным, отсутствующим взглядом.

— Тут находилась оранжерея. Там качели и домик на дереве. Еще колодец желаний. На лужайке мы играли в футбол. Отец Хеннесси был отличным игроком. Его могли бы взять в профессиональную команду.

Нельсон закатил глаза. Ему меньше всего хотелось в очередной раз выслушивать, что отец Хеннесси был верхом всех добродетелей и, как теперь оказывается, норфолкским ответом Пеле.

— Здесь было кладбище животных? — спросила Рут. — Или такое место, где их хоронили?

Дэвис безмятежно посмотрел на нее:

— Нет. У сестры Джеймс была аллергия на животных, поэтому мы не держали даже кошки. Зато жила канарейка. Прелестное маленькое создание.

— Оглядитесь, мистер Дэвис, — предложил ему Нельсон, — освежите память.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий