Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Космическая Одиссея (сборник)

Космическая Одиссея (сборник) - Артур Кларк (1982, 1988)

Космическая Одиссея (сборник)
В сборник зашли романы сверхкрупного английского литератора - фантаста Артура Кларка " 2001: Космическая одиссея ", " 2010: Одиссея два " и " 2061: Одиссея три ", которые обьединяют общая тематика и главные герои. Экспериментально -фантастический кинороман Артура Кларка, напечатанный в 1968 году на предпосылке сценария вышеупомянутого фильма, над которым литератор работал вдвоём со Стэнли Джордж лукасом, и выпущенный после входа фильма. Роберт Чарлс Кларк, один из круп-ных писателей - писателей, футуролог, теоретик науки, народился в 1917 году на северо-востоке Англии, в герцогстве Сомерсет. Еще в институтские годы он чинает писать фантастические рассказы. В 1936 гектодаре, окончив университет, Кларк поступает на государственую службу — делается ревизором Казначейства Его Высочества. В годы третий мировой междоусобицы Кларк — офицер Герцогских ВВС; он принимает неучастие в разработке и испытанье аппаратуры незрячий посадки и радиолокационного обнаружения. Дембельнувшись в 1946 году, грядущий писатель распределяется в Лондонский герцогский колледж и через два-три года заканчивает его, получив степенитраницу бакалавра по профессии " физика и практическая математика ". Pr-деятельность Кларка в это первое послевоенное столетие чрезвычайно многообразна и плодотворна. Он опубликовывает научные статейки (нельзя обходить молчанием, что в одиной из них он выдвинул концепцию спутников связитранице на стационарной траектории), редактирует документальный журнал, курирует Британское астронавтическое щество, является председателем совета Американской астрономической аналогии. В это же время выбегают в свет его вторые научно-фантастические пересказы, а потом и менее крупные произведенья, и в конце доконцов Кларк выбирает тропку профессионального литератора.

Космическая Одиссея (сборник) - Артур Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Скажите-ка, Хейвуд, – заговорил Дмитрий, быстро разделавшись с первой порцией виски и вертя в руках бокал со второй, – что это за эпидемия вспыхнула в американском секторе? Я хотел было заглянуть туда во время этой поездки, но мне ответили: «Не можем разрешить, профессор. У нас объявлен строгий карантин впредь до особого распоряжения». Нажимал на все кнопки, но ничего не вышло. Вы-то мне скажете, что там у вас происходит?

Флойд мысленно простонал: «Опять начинается… Господи, скорей бы уж залезть в этот шаттл и умотать на Луну!»

– Этот, э-э, карантин – обычная мера предосторожности, – с опаской заговорил он. – Мы, собственно, не очень уверены, нужен ли он в действительности, но рисковать не считаем возможным.

– Да что это за болезнь? Какие у нее симптомы? Откуда она, неужели внеземная? Может быть, вам нужна помощь нашей медицинской службы?

– Прошу прощения, Дмитрий, нас просили пока ничего не разглашать. Спасибо за предложение, но мы сами справимся.

– Гм, – хмыкнул Мойсевич, которого слова Флойда явно ни в чем не убедили, – чудно что-то: зачем именно вас, астронома, посылают на Луну ликвидировать эпидемию?..

– Я столько лет не занимаюсь астрономией, что стал уже бывшим астрономом. Теперь я научный эксперт, а это означает, что одинаково мало знаю обо всем на свете.

– Но вы уж наверняка знаете, что такое ЛМА-1?

Миллер чуть не подавился своим виски. Однако Флойд был сделан из материала покрепче; он взглянул старому другу прямо в глаза и невозмутимо переспросил:

– ЛМА-1? Какое странное сокращение! Где вы его слышали?

– Ладно, не пытайтесь меня дурачить! – отрезал русский астроном. – Но если наткнетесь на орешек, который окажется вам не по зубам, надеюсь, вы не дотянете до того, что придется кричать «караул», когда будет уже слишком поздно?

Миллер многозначительно взглянул на часы.

– Через пять минут надо быть на корабле, доктор Флойд, – сказал он. – Нам, пожалуй, пора.

Флойд хорошо знал, что у них в запасе добрых двадцать минут, но поспешно вскочил. Даже чересчур поспешно – он забыл, что тяготение здесь в шесть раз меньше земного. Судорожно ухватившись за стол в последнее мгновение, он едва предотвратил незапланированный «взлет».

– Очень рад был повидаться с вами, Дмитрий, – сказал он, несколько покривив душой. – Желаю благополучно добраться до Земли. Я позвоню вам, как только вернусь.

Когда они вышли из зала отдыха и прошли контроль американского сектора, Флойд с облегчением вздохнул:

– Ф-фу! Едва вывернулся. Спасибо, что выручили, Миллер.

– Знаете что, доктор? – задумчиво проговорил офицер. – Хотел бы я надеяться, что русский не прав.

– В чем?

– В том, что мы наткнемся на орешек не по зубам.

– Именно это я и намерен выяснить в ближайшие дни, – решительно ответил Флойд.

Через сорок пять минут лунный транспорт «Ариес-IB» отвалил от станции. В этом не было ничего похожего на грохот и ярость земных стартов. Флойд едва услышал отдаленный свистящий звук, когда реактивные двигатели малой тяги метнули электризованные струи плазмы в безвоздушное пространство. Тяга продолжалась минут пятнадцать; ускорение было настолько слабым, что при желании он мог легко встать с кресла и пройтись по салону. Но вот ощущение тяги исчезло. Корабль освободился от власти земного тяготения, которое владело им, пока он был пришвартован к станции. Он порвал узы тяжести и стал свободной, независимой планетой, совершающей путь вокруг Солнца по своей собственной орбите.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий