Knigionline.co » Книги Приключения » Жемчужина Лабуана

Жемчужина Лабуана - Эмилио Сальгари (1964)

Жемчужина Лабуана
  • Год:
    1964
  • Название:
    Жемчужина Лабуана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Итальянский
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    74
  • ISBN:
    978-617-12-0086-9, 978-5-9910-3418-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Преемник престола Сандокан стал морским разбойником, дабы отомстить иностранцам за то, собственно что уничтожили его семью и поработили его люд. Бесстрашный и великодушный вояка, не понимающий поражений, стал грозой восточных морей. Но любую ночь во сне он лицезреет золотоволосую девушку – и отчаливает в логово собственных противников, на полуостров Лабуан. Его тянет исключительно ценная перл острова – красотка Марианна, племянница губернатора. Еще в книжку зашли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений царевича Сандокана. «Гонимые гневным ветром, как сорвавшиеся с привязи лошадки, бежали по небу темные тучи. Буйный тропический дождь обрушивал на полуостров струи воды. Шторм, не стихавший уже третьи день, с пушечным рокотом разбивал большие волны о его каменистые берега.
Данный необузданный полуостров, находящийся в нескольких сотках миль от западных берегов Борнео, был популярен как пристанище суровых пиратов и воспользовался отвратительной популярностью у моряков.
Но в данный момент он казался необитаемым. Ни в хижинах, притаившихся под сенью больших деревьев, ни на судах, стоявших в бухте на якоре, ни в черных лесах, окружавших местечко пиратов, не было видать ни огонька.»

Жемчужина Лабуана - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Черт с ним, пусть живет. Ты следи за заслонкой и проломи череп первому, кто сунется сюда.

– А ты?

– А я приготовлю сюрприз этим красным мундирам.

Янес взял карабин, и приставил его дулом к заслонке. А Сандокан привстал и ощупал кирпичные стенки печи в разных местах.

– Номер, кажется, выйдет, – сказал он себе. – Подождем лишь момента.

Тем временем солдаты вошли в оранжерею и снова принялись ворошить садовые инструменты и сдвигать с места кадки, проклиная при этом и Тигра Малайзии, и своего товарища.

Так, разбросав и поставив вверх дном все, что было в оранжерее они дошли, наконец, до печи.

– Тысяча чертей! – воскликнул шотландец. – А что если Барри убили и спрятали там внутри?

– Пошли посмотрим, – сказал другой.

– Осторожней, друзья, – заметил третий. – Печь такая просторная, что там поместится и не один человек.

Сандокан напрягся и отклонился чуть в сторону, готовясь нанести страшный удар плечом.

– Янес, – шепнул он, – приготовься следовать за мной.

Услышав, как лязгнула открываемая заслонка, он отклонился еще больше и с силой кинулся на стенку. Послышался глухой треск, грохот падающих кирпичей, и стена, пробитая мощным ударом, разлетелась вдребезги.

– Тигр! – закричали в ужасе солдаты, кидаясь врассыпную.

Выскочивший из кирпичных руин черный от сажи Сандокан с карабином в одной руке и крисом в другой, был и в самом деле ужасен.

Он выстрелил в первого солдата, одним ударом повалил двух других и бросился вон из оранжереи, сопровождаемый Янесом.

Глава XX

В дебрях Лабуана

Переполох, поднятый ими, был так велик, что никто в первую минуту и не подумал воспользоваться оружием. Когда же, придя в себя от удивления, солдаты бросились в погоню, было уже слишком поздно.

Не обращая внимания на звуки трубы, раздавшиеся в саду, и выстрелы солдат, выстрелы наугад, куда попало, оба пирата бросились прямо к изгороди.

– Быстрее! – кричал Сандокан. – А то нам отрежут путь.

Но Янеса и не нужно было подгонять. Добежав до изгороди, они одним махом вспрыгнули на нее и свалились с другой стороны.

– Никого? – спросил Сандокан.

– Ни одной живой души.

– Быстрее в лес. Нам надо запутать следы.

Лес был всего в двух шагах. Оба во весь дух устремились туда. Оказавшись в такой непролазной чаще, оба вскоре застряли в ней. Казалось, нужна была пушка, чтобы пробить эту стену из стволов, корней и лиан.

– Куда пойдем? – спросил Янес. – Я больше не вижу никакого прохода.

– Будем подражать обезьянам, – сказал Сандокан.

– Да, иного выхода нет.

– Так мы собьем со следа англичан.

– А сами не заблудимся?

– Не бойся, мы, калимантанцы, никогда в лесу не собьемся с пути. Мы инстинктом находим дорогу.

– Неужели англичане догонят нас?

– Сомневаюсь, – ответил Сандокан. – Если мы тут едва пробились, то они не смогут сделать и десяти шагов. Но постараемся уйти от них подальше. У лорда Джеймса есть овчарки, и он может натравить их на нас.

– У нас есть кинжалы, чтобы распороть им брюхо.

– И все-таки, Янес, они опаснее людей.

Цепляясь за лианы, два пирата принялись карабкаться на эту живую стену с ловкостью, которой могли позавидовать обезьяны.

Пройдя так пятьсот или шестьсот метров, они остановились среди путаницы ветвей.

– Немного отдохнем, – предложил Сандокан. – Никто не найдет нас в такой непролазной чащобе.

– Нам страшно повезло, что мы сбежали от этих негодяев, – утирая пот с лица, сказал Янес. – Сидеть в печи в окружении десятка солдат и при этом спасти свою шкуру – тут помогло только чудо. Здорово ты, должно быть, их напугал.

– Наверное, – ответил, улыбаясь, Сандокан. – Я не столько даже на тигра был похож, сколько на черта!

– Теперь все знают, что нам удалось бежать. Наверное, и Марианна тоже.

– Надеюсь, – со вздохом сказал Сандокан.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий