Knigionline.co » Книги Приключения » Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)

Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник) - Александр Дюма (1840)

Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник)
Первый кинороман Александра Александр дюма " Капитан Жан " посвященн весьма популярнейшему моряку доконца XVIII века, основателю британского военно-морского крейсера Джону Джону Джонсу. Джеймс Пол Джонс был слишком популярной фигуркой во Франции и окресностях начала XІХ века, что детально пересказывать его предысторию автору просто не имелось смысла. Британский корсар Адамс, едва ли не единственый победитель британцев на море за цельный век, был слишком популярен, что принялся не только героем романчика Фенимора Скотта " Лоцман ", комедии и романа Александр дюма, но и героем французских баллад и нидерландских народных песен, которые исполняют по сей месяц. " Приключения Джеймса Девиса " будто бы напечатаны другим индивидуумом. Автор как детально живописует подробности корабельной жизни французского военного крейсера, он настолько в них профан, будто бы сам служил прапорщиком на корабле Его (Её) Высочества. Описания же норовов английских шляхтичей в фамильных донжонах полны тёмной и доброй издёвки, будто бы их писал сам Генри Теккерей и страницы эти только нечаянно не вошли в его " Выставку тщеславия ".

Приключения Джона Девиса. Капитан Поль (сборник) - Александр Дюма читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не без того, у нас здесь машин не меньше, чем в театре Друри-Лейн, где в одном балете двадцать пять раз переменяют декорацию так, что мигнуть не успеешь. Пойдем.

Мистер Джемми схватил меня за руку и потащил с самым дружеским видом, но с такой силой, что если бы и была охота, то я бы не мог сопротивляться. Однако я был этому совершенно не рад: мне совсем не хотелось столкнуться с нашими дезертирами. Невольным движением я засунул руку за пазуху и взялся за мичманский кинжал, который на всякий случай спрятал под свою фланелевую рубашку, и, будучи не в силах противиться железной руке, которая меня тащила, следовал за страшным проводником своим, намереваясь действовать по обстоятельствам, но решившись на все, потому что вся моя карьера зависела от того, как я окончу это опасное предприятие.

Мы прошли две или три комнаты: в одной из них был приготовлен ужин, не изысканный, но сытный, потом спустились в какой-то подвал. Джемми, не выпуская меня из рук, шел ощупью; наконец, остановившись на минуту, он отворил дверь. Меня обдало свежим воздухом, я запнулся за ступеньки лестницы и вслед за тем почувствовал, что идет дождь. Я поднял глаза: над нами было небо. Осмотревшись, я увидел, что мы на кладбище, в конце его стояла церковь, масса мрачная и невзрачная, два освещенных окна смотрели на нас, как два глаза. Опасность была близко. Я вытащил до половины кинжал свой и хотел идти далее, но тут Джемми остановился.

– Теперь ступай себе прямо, не бойся, не заплутаешься, – сказал он, – а я пойду готовить ужин, приходи с молодыми, я тебе прибор поставлю.

Он выпустил мою руку и, не дожидаясь ответа, пошел домой.

Вместо того чтобы идти в церковь, я остановился и мысленно благодарил Бога, что Джемми не вздумалось войти туда со мной. Между тем глаза мои уже начали привыкать к темноте, и я рассмотрел, что ограда кладбища невысока, следовательно, мне можно было выбраться оттуда и не проходя через церковь. Я сразу же побежал к ближайшей стене и, пользуясь ее неровностью, влез наверх, оттуда мне стоило только соскочить на другую сторону, и я очутился на какой-то узкой пустой улице.

Я не мог знать точно, где я, но сориентировался по ветру: всю дорогу он дул мне в лицо, стоило только повернуться к нему спиной, и я мог быть почти уверен, что не собьюсь с дороги. Я сразу же переменил место, повернулся и пошел по ветру, пока не выбрался из деревни. Выйдя в поле, я увидел слева деревья, которые, подобно черным привидениям, стояли на дороге из Плимута в Уоллсмит. Развалившаяся хижина была шагах в двадцати пяти от большой дороги. Я пошел прямо туда. Команда наша была на месте.

Время было дорого. Я рассказал все, что со мной случилось. Мы разделили своих людей на два отряда и пошли в деревню скорым шагом, но не создавая ни малейшего шума, так что походили скорее на выходцев из могил, чем на живых. Дойдя до конца улицы, на которой была таверна Джемми, я указал лейтенанту Борку одной рукой на фонарь «Зеленого Эрина», а другой на колокольню: в это время луна выглянула из облаков и шпиль церкви вырисовался на фоне небес. Я спросил, который из отрядов лейтенант прикажет вести мне. Так как я знал местность, то он поручил мне шестерых матросов, которые должны были овладеть таверной, а сам с девятью остальными пошел к церкви. Оба здания были почти на одинаковом расстоянии от нас, и таким образом, если отряды будут идти равно быстро, мы сможем произвести обе атаки в одно и то же время. Это было очень важно – тогда наши беглецы были бы окружены и не могли бежать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий