Knigionline.co » Старинная литература » Юрий Долгорукий и византийская принцесса

Юрий Долгорукий и византийская принцесса - Павел Загребельный (1972)

Юрий Долгорукий и византийская принцесса
  • Год:
    1972
  • Название:
    Юрий Долгорукий и византийская принцесса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Украинский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    И. Ф. Карабутенко
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    71
  • ISBN:
    978-5-17-084854-6
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Исторические произведения популярного писателя по имени П. А. Загребельного ведает о жизни и работы величавого киевского князя Юрия Владимировича, прозванного Долгоруким. «Киев был полон мягонького блеска. Оно лилось сверху, со размеренного осеннего неба, высоко вознесенного над киевскими горами, снизу навстречу ему подымалось блеск зеленоватое, а меж зеленоватым и небесно-голубым негромко струилось-переливалось золото соборов, просто ложилась меж ними 1-ая желтизна листьев, это податливое свечение будто бы проникало в душу, и не желая того казалось, как будто и сам ты, входя в данный мегаполис, становишься бессмертным.
Но Дулеб отлично знал, собственно что за данным размеренным блеском неистребимо стоит новое напоминание о погибели, случившейся в Киеве, – в следствие этого въезжал он в мегаполис без веселья, а в случае если бы имел вероятность избирать, то, вероятно, охотнее отряхнул бы на мегаполис останки с ног собственных по обычаю апостольскому, чем отправился по улицам, где ещё неделю обратно тащили труп убитого князя Игоря.
Дулеб не был апостолом, он был всего только княжьим лекарем приближенным, получил внезапную администрация не лишь только над плотью князя...»

Юрий Долгорукий и византийская принцесса - Павел Загребельный читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ноги вынесли Иваницу в темные переходы воеводского дома, переходы запутанные и опасные, ибо все здесь строилось так, чтобы преградить путь незваному, ошеломить и обескуражить несмелого, устроить в нужном месте засаду на дерзкого. Все это не касалось Иваницы, он не знал страха, он продвигался по запутанным переходам Войтишичева дома и с точно таким же беззаботным достоинством, как где-нибудь в поле или в негустом лесу. Ему было радостно от того, как умело выскользнул он из-за воеводского стола, где сидению, казалось, не будет конца и где ты сидел, будто завязанный в мешке, не ведая, что творится вокруг тебя. А к такому состоянию Иваница приноровиться никогда не мог, да и не хотел приноравливаться, потому что человек должен собственными глазами осмотреть все вокруг, если не хочет оказаться в безвыходном положении.

«Ежели спросят, – решил Иваница, – скажу, что иду справить нужду». Но никто его не спрашивал, никто и не повстречался у него на пути, лишь когда оказался во дворе, едва не налетел на празднично одетого высокого человека, который шел прямо на Иваницу, шаркая ногами так, будто разгребал снег. Видно, тоже гость Войтишича, хотя и запоздалый, да и не из тех, которые ждут, пока их позовут да накормят, – уже где-то хватил капельку, которой не мешкая и похвалился, дохнув на Иваницу таким густым перегаром, хоть с ног падай.

– Ты кто такой? – хрипло и властно крикнул человек.

– А ты кто? – весело полюбопытствовал Иваница.

– Тебя спрашиваю!

– А я тебя спрашиваю.

– Меня знает весь Киев!

– Я не знаю – вот тебе и не весь Киев.

– Петрило. Слыхал?

– Нет.

– Не слыхал? А вот я застану тебя с непочтительной речью супротив князя нашего, либо ночью со светом в жилище, либо… Будешь знать тогда восьминника Петрилу.

– Не мог ты найти приличнее работы? – с улыбкой спросил Иваница.

– Да кто ты, чтобы так вот мне суперечить? – закричал Петрило.

– Иваница.

– Иваница? А что это такое?

– Иваница, да и весь сказ. Разве мало?

– Чего слоняешься в сем дворе?

– Сидел за столом у воеводы, а теперь взял да и встал.

– Ты? У самого Войтишича за столом? Простой смерд? И встаешь раньше всех?

– Время от времени приходится относить куда-нибудь паскудство, которого набираешься за такими столами. Или, может, нужно было беречь, покуда ты придешь и заберешь у меня?

– Люб ты мне, – хлопнул Иваницу по плечу Петрило, – отнеси свое и возвращайся к столу. Выпьем с тобой. Выпьем и послушаем старого Ивана. Знаешь, куда тут идти?

– Найду. И без восьминника найду…

Петрило снова начал разгребать невидимый снег, направляясь в воеводские палаты, а Иваница продолжал слоняться по суровому подворью воеводскому, изо всех сил прикидываясь дурнем и тем временем окидывая пристальным взором все подозрительное или просто такое, что могло бы ему пригодиться. Сразу нужно отметить, что не обнаружил он ничего и возвратился к пирующим чуточку обеспокоенным, потому что не привык к неопределенности и неизвестности.

За трапезой ничего не изменилось. Точно так же бесшумно метались служки, нося новые и новые яства, точно так же разглагольствовал Войтишич, точно так же пытался похвалиться услышанным то от патриарха, то от германского императора, то от короля франков, то от самого папы римского сухой как щепка игумен, который, собственно, за всю свою жизнь не выезжал из Киева даже в Вышгород. А врал лишь для самовозвеличения, да еще, быть может, ради придания веса своему родичу Войтишичу. Дулеб, как и до того, в разговор почти не встревал, только время от времени пытался возвратиться к тому, что было для него важнее всего на свете, однако Войтишич избегал даже самого слова «убийство», в чем имел теперь сообщника – Петрилу, который, перегибаясь через весь стол, кричал Дулебу: «Лекарь, отведай-ка вот этого! Плюнь на все и отведай!»

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий