Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Девятнадцать стражей (сборник)

Девятнадцать стражей (сборник) - Коллектив авторов (1973, 1980, 1995, 2000, 2001, 2007, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017)

Девятнадцать стражей (сборник)
  • Год:
    1973, 1980, 1995, 2000, 2001, 2007, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017
  • Название:
    Девятнадцать стражей (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сергей Легеза, Ефрем Лихтенштейн, Илья Суханов
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    67
  • ISBN:
    978-617-12-3505-2, 978-617-12-3509-0, 978-617-12-3166-5, 978-617-12-3508-3
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Там, где миры соединяются, находятся они – охраны, коим предначертано беречь грани, наметить пределы. В рыцарской Британии и на необычных планетках, на архипелаге, где сильна мистика моря, и среди Кракова, пережившего войну миров, – всюду отыщутся те, кому необходима поддержка. В свежей антологии «Девятнадцать стражей» наилучшие создатели из Украины, Англии, Китая, Литвы, Молдовы, Польши и РФ сообщают калоритные, интереснейшие ситуации о чести, которая превыше погибели, о долге, который посильнее каждых невзгод. Пустынные ветры колонии дальнего фронтира, скандинавская мистика, вселенная ведьмака Геральта, галактика, в которой колдуны странствуют к другим планеткам, – все это и почти все другое дожидается вас на страничках сего сборника. «В обитель мою они ворвались бешеные – распаленные зельем и похотью. Я отступила к лимиту чертога, к самой стенке, к самой сети – и в тесноте, в зеленом полумраке братья не довольно походили на людей – будто зелье мое открыло другое их обличье. Это было жутко, и я уже не вожделела их ни духом, ни плотью. И я проделала сигнал и окрасила его. И на стенках моя сеть из крапивы возродилась, совершила нападение и поразила: надоевшей болью, ядом...»

Девятнадцать стражей (сборник) - Коллектив авторов читать онлайн бесплатно полную версию книги

Худощавый юноша, вовсе не хвастливый, но к камню идет так, будто уверен в своей судьбе. Одежда потрепанная, но это не беда, не беда, с этим мы позже разберемся.

Люди ему дают дорогу. Поверить не могу! Просто вижу, как раскрывается Предназначение, точно шезлонг.

Под капюшоном лица толком не разглядеть. Широкий такой капюшон, какой носят крестьяне, но смотрит парень прямо на меня.

Неужто подозревает? И неужели он – настоящий?

Где же он прятался все эти годы?

Ладно, сейчас это не важно. Нужно ловить момент. Чуть-чуть переместить свой вес, чтобы нажать ногой на прикопанный переключатель и обесточить камень.

Господи боже, да он даже не пытается прикладывать усилия. И вот вверх взлетает меч – красота да и только.

И все ликуют и кричат, а он размахивает клинком в воздухе, и солнце выглянуло из-за облаков и так все осветило, что даже я сам не устроил бы лучше. Дзинь!

Вот и все. Теперь-то им придется прекратить свары. У них теперь есть король, и никто с этим не посмеет поспорить, потому что все видели чудо. Светлое будущее и все в том же духе.

И разумеется, ему потребуются советы какого-нибудь очень похожего на меня мудреца.

И вот он отбрасывает капюшон, и… ее светлые волосы рассыпаются по плечам, а толпа замолкает, будто вмиг заледенела.

Но это вам не кисейная барышня. Она улыбается, как тигрица, и выглядит так, будто может этим мечом кому-то серьезно испортить жизнь.

Думаю, «властная» – подходящее слово.

Она их провоцирует, мол, возражайте – и никто не решается.

Все видели чудо.

И не очень-то она похожа на человека, которому нужны советы. Слишком уж умна, как на мой вкус. И взгляд такой же, как тогда, когда я ее впервые увидел в замке Эктора, словно душу читает. Господи помилуй всех мелких королей, которые не будут ей беспрекословно послушны.

Я искоса гляжу на Нимуэ. Она невинно улыбается.

Не могу вспомнить. Она ведь сказала «ребенок», но, кажется, не говорила «сын»?

Я-то думал, что управляю мифом, а выходит, оказался просто одним из актеров.

Наклоняюсь к уху Нимуэ:

– Просто ради интереса… как ее зовут? Я в первый раз не расслышал.

– Урсула, – по-прежнему с улыбкой отвечает она.

Ага. Ursula – по-латыни «медведица». Мог бы и сам догадаться.

Ну и ладно. Ну и ничего. Лучше подумать, где бы добыть добрую выдержанную древесину на Круглый Стол. Хоть режь меня, не знаю, кто же будет за ним сидеть. Но уж точно не тупоголовые рыцари в жестяных трусах.

Если бы я не вмешался, ей бы никогда не представился шанс, да и теперь – какие у нее шансы? Какие шансы?

Я посмотрел ей в глаза, встретил ее взгляд.

Я вижу будущее.

Интересно, как скоро мы откроем Америку?

Алексей Гедеонов

Сестрица Свиристель

– Темная вода, близкая беда, крапива-лебеда…

Снова я сбилась! Проклятая трава! Так и норовит спустить петлю – и жалить, жалить, жалить…

Ну крапива, ну змея – не зря женского рода! Как еще ей обратить на себя внимание? Только ядом. Зацепит, ужалит, хлестнет – может, хоть кто-то глянет… пусть и с омерзением.

Так смотрели на меня они – королевичи, сыновья, братья. Наследники королевы Оды и ее ярла. Ведь кто я? – ничтожная пустышка, и кто они? – шестеро сыновей, все перевертыши-лебеди, высокая кровь! Впервые сейд – великая волшба женщин – покорился мужчинам, пусть и юным. Как гордился отец, как счастлива была мать! – не наследницы, а наследники… неслыханная в наших краях вещь. Оборотни короны.

Экая честь…

Теперь – по порядку. Узелок за узелком, ряд за рядом, день за днем – все молча. Без тишины и старания сеть не сплести. Волшбу тем более. Каким бы ни было начало – в конце все будет по-моему. Я же дева. Старшая в роду. Значит, буду править. Как мама, как бабушка, как Фрейя-Праматерь. Так заведено. Ваны правят, асы подчиняются – ибо без жены нет ни младенца, ни мужа, ни старца.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий