Knigionline.co » Любовные романы » Обитель искушений

Обитель искушений - Паула Роу (2012)

Обитель искушений
Банкиру Люку Де Растрелли нужно срочно выкупить дом на новозеландском побережье, который достался ему в наследование от дяди - бандита. Но тут он столкнается с Бет Адамс. Люк верит, что у нее есть законные верховенства на аренду этого особняка. А вдруг она корреспондентка или вообще жена его дяди? Лючок хочет узнаетбыть правду практически так же несильно, как он желает присвоить Бет. А ей больше всего хочется заинтересовывать внимание журналистов, которые преследуют Люка в беге за сенсациями, поэтому что у нее слишком немало собственных секретиков. И то, что она влюбляется в Люка, только улучшает ситуацию … " Сердечко Бет Адамс бешено колотивалось. Она ухватилась за краешек раковины, высовываясь из окна на шагавший в зелени цветник перед домом, и поглядела прямо в личико надвигающейся неприятности, безупречно одетой и безупречно выбритой. На ее входной дорожке паркулся спортивный внедорожник, из которого вышел низкий широкоплечий мужик. Судя по сумрачному выражению лица и по тому, с какой силой он распахнул дверцу авто, ее непрошеный гость однозначно нервничал. Глорий сглотнула и, прибрав непослушную прядка волос, грохнувшуюся ей на глаза, возобновила наблюдать за бородачом."

Обитель искушений - Паула Роу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Люк посмотрел на превратившуюся в комок нервов Бет, и его охватила жалость.

– Может, присядете?

– Не хочу. – Она посмотрела на него с вызовом, словно он оскорбил ее.

Люк достал телефон и набрал номер.

– Дилан. Это Люк. Сделай одолжение. Мне нужна информация о Бене Фостере. Проживает по адресу… – Люк выразительно посмотрел на Бет, и та быстро назвала адрес Бена.

Она хотела вмешаться в разговор, но Люк предостерегающе поднял руку, призывая ее хранить спокойствие. Выражение ее лица стало возмущенным. Похоже, она не привыкла, чтобы ей закрывали рот. Люк завороженно смотрел, как она борется с охватившей ее злостью, которая молниями сверкала в ее глазах. На долю секунды ему показалось, что Бет вот-вот потеряет остатки самообладания.

– Понял, – ответил ему Дилан. – Когда ты хочешь получить эту информацию?

– Вчера, – пошутил Люк.

– Ладно, – рассмеялся Дилан. – Я сейчас уезжаю в Кэрнс для дачи показаний, а потом буду занят до пятницы. Могу передать это дело кому-нибудь из моих ребят…

– Нет. Я не хочу вовлекать посторонних.

– Ладно. Тогда тебе придется подождать до воскресенья.

«Целых четыре дня?» – нахмурился Люк.

– Договорились, – согласился он и повесил трубку.

– Я не просила вас о помощи! – набросилась на него Бет. – Или это в порядке вещей – вмешиваться в жизнь других людей?

– Дилан – частный детектив и может найти вашего беглеца быстрее, чем банк или полицейские, – процедил Люк. – Бет, меня не интересуют ваши секреты, – не моргнув глазом, соврал он.

– Надеюсь, так будет и впредь. – Она отвела взгляд. – Я хочу, чтобы моя личная жизнь осталась личной.

Люк сдержался, чтобы не задать очередной вопрос, потому что решил, что его собственное мнение о ее проблемах с доверием может пошатнуть их временное перемирие.

– Должностные преступления не такая уж редкость в наши дни.

– Мне от этого не легче.

Люк не стал обращать внимание на прозвучавший в ее словах сарказм и еще раз набрал адвоката своего дяди. Но удача была явно не на его стороне. После нескольких безуспешных попыток дозвониться Люк выругался и положил трубку.

– Покажите мне договор об аренде.

– Подождите здесь, – ответила Бет и направилась в дом.

– А можно еще кофе? – попросил Люк.

– Ладно, – после небольшой паузы сказала она. – Входите.

Бет остро ощущала присутствие Люка, когда собрала гвоздики и направилась с ними на кухню. Она достала из шкафчика пустую вазу, наполнила ее водой и поставила в нее цветы. Бет старалась не обращать внимания на переполнявшие ее эмоции, от которых становилось неловко.

– Можно мне взять гренку? – спросил Люк, дождавшись, когда она закончит с букетом.

Бет вздохнула. Чего еще ей ждать от сегодняшнего дня?

– Угощайтесь, – буркнула она и вышла из кухни.

Когда Бет вернулась, она замерла на пороге, глядя, как Люк стоял у стола и поедал гренку с пастой.

Похоже, он вообще не знал, что такое расслабиться. Но, несмотря на этот маленький недостаток, Люк де Росси казался ей просто идеальным. У него были невероятно широкие плечи, здоровый загар и ни одного грамма жира. Бет смотрела на его сильное тело, и ей хотелось прикоснуться к нему, ослабить напряжение нахмуренных бровей, провести ладонями по его красивым предплечьям, груди, почувствовать исходивший от нее жар, а может быть, даже…

Чувство досады вытеснило влечение к мистеру де Росси. После ошибок в прошлом Бет поклялась больше никого не подпускать к себе так близко.

А теперь Люк устроился у нее на кухне, словно у себя дома. Он даже умудрился справиться с ее темпераментным тостером и ловко поймать вылетевшую оттуда гренку. Лично Бет никогда не удавалось угадать траекторию полета этой ужасной штуковины.

– Здесь все. Можете посмотреть, – заявила она и положила на стол документы. – Должна заметить, мой договор по аренде жилья заключен на законных основаниях.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий