Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Потому что я собираюсь сделать тебя самой популярной девушкой в этом сезоне!

– Милорд, вы слишком добры. Как мы сможем отплатить вам? Я не знала, что вы собираетесь… – восторженно охнула тетя Вин, стоявшая рядом.

Каролина покачала головой, чувствуя нарастающее раздражение.

– Но зачем это вам? – повторила она.

И почему, подумалось ей, слова Джеффри так ранят ее? Благодаря его стараниям у нее не будет отбоя от ухажеров. Она должна радоваться. Но вместо этого Каролина чувствовала пустоту в душе, словно все хорошее, что было в ней, куда-то исчезло.

– Зачем вы делаете это?

Джеффри сделал несколько резких шагов, отходя от нее, потом резко развернулся, восстановив прежнюю маску беспечности.

– Я делаю это, Каролина, потому что я так хочу, только и всего.

Он поднял брови, глядя на нее с вызовом.

И Каролина приняла его без колебаний.

– В таком случае, я не согласна.

– Что? Конечно, ты согласна! – воскликнула тетя Вин.

Каролина развернулась к ней, смерив любимую тетю гневным взглядом.

– Пожалуйста, не вмешивайся, тетя Вин. Это тебя не касается…

– Что значит, не касается?..

– Не тебя собираются рекламировать всем, словно гуся на ярмарке. Не над тобой будут смеяться и не тебя жалеть.

– Никто не будет говорить о тебе ничего плохого, – пообещал Джеффри.

Но Каролина знала, что некоторые обещания выполнить невозможно.

– Они уже говорят. И не только, – тихо сказала она, вспомнив последний разговор с Гарри. – Я не хочу, чтобы меня вели к ним.

Каролина гордо подняла голову, чувствуя, как слезы наворачиваются ей на глаза. Она не позволит им увидеть свою слабость.

Джеффри сделал шаг вперед, пытаясь взять ее за руку, но она отвернулась.

– Никто не обидит тебя, потому что все будут видеть, что я отношусь к тебе хорошо.

Каролина повернулась к тете.

– Я уже по горло сыта балами. Я возвращаюсь домой.

– Домой? – испуганно закричала ее тетя. – Там ты не найдешь себе жениха!

– А он мне и не нужен!

Каролина хотела тотчас же уйти собирать вещи, но голос Джеффри заставил ее остановиться:

– Ах, значит, я ошибался – ты все-таки совсем не интересуешься наукой.

Каролина медленно развернулась к нему, буквально дрожа от обиды.

– Прошу прощения? – злобно прошипела она.

Джеффри лишь вопросительно поднял брови, спокойно глядя на нее.

– Как ты собираешься продолжать свой эксперимент в Хадли?

Каролина закусила губу. Хадли был маленькой деревней, где невозможно было сохранить что-либо в секрете. Если она покупала книгу, то все, начиная от приходского священника и заканчивая мальчиком на побегушках, знали ее название. Она не сможет изучать там отношения мужчины и женщины, ведь это вовлечет всю ее семью в ужасный скандал.

Каролина вздохнула.

– Вы правы.

– Значит, ты останешься до конца сезона? – спросил Джеффри.

Каролина видела, что тетя затаила дыхание, ожидая ее ответа, но она не была готова так просто сдаться.

– Вы так и не ответили на мой вопрос, милорд. Почему вы помогаете мне?

Ее взгляд ясно давал понять Джеффри, что она не отступит, пока не услышит правду. Она видела, что Джеффри не хочется говорить на эту тему, но решила настоять на своем.

Наконец он вздохнул, подошел к Каролине и, подчинившись внезапному порыву, взял ее за руки. Ей казалось, что он даже не заметил того, что сделал, но это не уменьшило ее удовольствия – Каролина наслаждалась теплом его ладоней и легкими прикосновениями его пальцев. Слушая Джеффри, она подумала, что позже должна обязательно записать все подробности его прикосновения. Очевидно, он был прав, когда говорил о том, что можно испытывать дрожь от одного лишь прикосновения.

– Ты права, Каролина. Я – пижон, который не интересуется ничем, кроме моды. Но кроме этого я граф, которому необходимо жениться на богатой наследнице.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий