Knigionline.co » Любовные романы » Развлечение для настоящей леди

Развлечение для настоящей леди - Джейд Ли (2003)

Развлечение для настоящей леди
  • Год:
    2003
  • Название:
    Развлечение для настоящей леди
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Инна Паненко
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    148
  • ISBN:
    978-966-14-8196-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Что может быть всеобщего между чопорным герцогом и красоткой из нью-йоркских трущоб? Только сумасшедшее притяжение! Лорду Чедвику, исполняющему секретное поручение английской диадемы, досталась необыкновенная помощница – своевольная красавица Фантина Делярив, вы-раставшая на улицах Нью-йорка … И хотя эта девушка совершенно не похожа на благороднейшую леди, вскорости Маркус осознаёт, что не может без нее проживать … Но удастся ли ему пленить независимую Фантину? " Руководители высшего луча Лондона умышленно избегают навещать трущобы, но именно в этих микрорайонах замыслили похищение, и Маркуса Кейна, герцога Чедвика, убедили, что в самостоятельнотраницу он просто запутается в туннелях " дна " щества. И даже опыт, обретённый им на службе во Англии в пользу контрразведки Великобритании, не можетбыл ему помочь, а поэтому он нуждался в партнёре. "

Развлечение для настоящей леди - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Лорд Бэйлор, почему вас так интересует местопребывание мистера Уилберфорса?

Молодой человек растянул губы в деланной улыбке.

– Мы с Уилберфорсом серьезно работали над его законопроектом.

Маркус кивнул. Он слышал подобное, но почему-то был не в силах поверить. Они были соперниками в борьбе за место в палате общин. Бэйлор практически разорился во время кампании, но все оказалось зря. Уилберфорс победил, и Бэйлор не скрывал своей ненависти к старику.

А теперь он говорит, что они вместе со стариком работали над одним законопроектом? Даже мысль об этом казалась нелепой, но Маркус собственными глазами не раз видел этих двоих вместе.

– Мне в спешном порядке нужно обсудить с ним кое-какой вопрос, – настаивал Бэйлор. – Мы можем лишиться поддержки мистера Вудса и его друзей. Боюсь, только Уилберфорсу под силу удержать их на нашей стороне. Они колеблются и не станут меня слушать.

Маркус кивнул. Да, это поистине важное дело. Но не настолько важное, чтобы Маркус сообщил, где сейчас пребывает Уилберфорс. По крайней мере, пока не поговорит с Фантиной и не поймет, какая опасность в действительности грозит Уилберфорсу.

– Вы мисс Дрейк не видели? Вы точно знаете, что она уехала?

Бэйлор нахмурился.

– Я был с ней, когда она подвернула ногу. Она попросила меня найти вас, но вы сами ее нашли. Кроме того, что вы тайно увезли мистера Уилберфорса, я не знаю, что случилось.

Маркус вздохнул. Придется ехать к Лотти домой в надежде, что она там.

– Значит, Уилберфорс дома? Я могу с ним поговорить?

Маркус уже открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент увидел на улице темноволосого мужчину с хрупкой женщиной на руках. Он и забыл, что танцевальный зал выходит в громадный сад.

Неужели она там? Он попытался мыслить логично. Что-то произошло в зале, и Уилберфорс должен был спешно покинуть бал. Насколько Маркус смог изучить Фантину, девушка не уехала бы спокойно домой. Она бы осталась здесь, чтобы вести расследование. Убедилась бы, что члену парламента ничего не угрожает, сделала бы вид, что уехала, а потом тайно вернулась. В конце концов, она мастерица растворяться в толпе. Почему бы ей не выскользнуть из зала и не переодеться в платье служанки?

Но если это так, значит, она может быть везде!

Он стал разглядывать прислугу, обращая внимание только на служанок. В поле зрения попали несколько, и он пристально всматривался в их лица. Лорд Бэйлор совершенно выпал из его поля зрения, пока не почувствовал, как его бесцеремонно потянули за руку.

– Чедвик, пожалуйста, я должен знать, где Уилберфорс. На кону законопроект!

Маркус недовольно отозвался:

– Сегодня вы все равно не сможете встретиться с ним, но я уверен, что в час дня он будет обедать в Уайт-холле.

– Отлично, – ответил Бэйлор с облегчением. – Вудс тоже будет там. – И не успел Маркус ответить, как Бэйлора позвал какой-то лакей, который протянул ему листок бумаги. – Простите, Чедвик, – извинился Бэйлор и повернулся к слуге.

Маркус только обрадовался. Он отошел от Бэйлора и выбросил из головы все, за исключением вопроса о местопребывании Фантины. В ту минуту его мало интересовала политика, мало интересовал Уилберфорс. Он хотел только одного – найти Фантину. Он понятия не имел, что ей скажет, когда найдет. Он всего лишь хотел увидеть ее, удостовериться, что с ней все в порядке и она еще не замужем. Ну а потом он решит, что делать дальше.

Поставив себе цель, Маркус решительно направился в сад.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий