Knigionline.co » Любовные романы » Тайные желания короля

Тайные желания короля - Кейт Эмерсон (2011)

Тайные желания короля
Юной фавориткой Анной Стаффорд околдован не только ее супруг. Она привлёкала к себе внимание … самого Георга VІІІ! Но сердце Марии разрывается между любовью к супругу и непреодолимым либидо к другу герцога, молодому милорду Уильяму Комптону. Оказавшейся в цетре опасного амурного треугольника красотке придется исделать нелегкий выбор … " – Меня печалят последние теленовости из королевского особняка, – сказал Ричард Стаффорд, четвёртый герцог Букингем, – но то, что мой племянник по-прежнему изнывает в лондонском Адмиралтейство, не может не беспокоить. – Конечно, это недоразумение, сударь, – проворчал Генри Найветт. Найветт, лысеющий широкоплечий человек с багрянцем на щеках и крошечными блеклыми глазищами, служил виконту с самого отрочества и был одиным из немногих, кому Букингем передоверял, возможно, поэтому что их связывали равно и кровные оковы. Мать Найветта была дочкой первого герцога. Его отчим, сэр Генри, которому было уже под шестьдесят, все еще займл почетную госдолжность казначея виконта. "

Тайные желания короля - Кейт Эмерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Уилл схватил ее на руки и понес вверх по винтовой лестнице в большую комнату, расположенную над гостиной. Он со смехом кружился, все еще держа ее на руках, и обращал ее внимание на гобелены, украшавшие стены. На них был изображен Купидон, древнее божество любви, в различных сценках. Затем Комптон положил Анну на кровать невероятных размеров. Анна слегка подпрыгнула на пуховой перине и изумленно уставилась на камчатный полог над головой. Прежде чем к ней вернулась способность трезво мыслить, рядом с ней на кровать рухнул Уилл и уже через мгновение снова опьянил ее долгим поцелуем, который ей не хотелось прерывать.

Отчаянно желая взаимных прикосновений, они прорывались друг к другу сквозь кружевные покровы. Наконец освободившись от большей части стесняющей их одежды, от ее корсета и его гульфика, они слились в захватившем их вихре страсти. Никогда раньше Анна так быстро не достигала пика наслаждения. У нее было такое ощущение, словно она прикоснулась к огню.

Мгновение прошло слишком быстро, насытив ее лишь ненадолго. Анна потянулась к Уиллу, когда он отстранился от нее, впрочем, намереваясь только снять с себя остатки одежды.

Внезапно к ней вернулся рассудок.

Этот обнаженный мужчина, которого она только что впустила в свое тело, был прекрасен. И Анна безошибочно прочла в его глазах не только желание, но и любовь. Но невероятная тяжесть того, что они только что сделали, обрушилась на нее сокрушительным ударом. Они свершили грех супружеской измены.

– Анна!

Его голос был полон заботы о ней. Упершись коленом в кровать, он наклонился к ней и, нежно обхватив ее лицо ладонями, вперил в нее внимательный, лишенный плотских желаний взгляд.

– Я причинил тебе боль? Я долго ждал. Я…

– Ты доставил мне наслаждение, – заверила его Анна. – Но мы не должны… Мы не можем…

Если бы он сейчас самодовольно улыбнулся, она нашла бы в себе силы уйти от него, но в его глазах она прочла, что он понимает ее чувство вины, даже если и не разделяет его.

– Если хочешь, я уйду, – прошептал Комптон, гладя ее спутавшиеся волосы.

Анна боялась даже подумать о том, что случилось с ее прической.

– Но теперь, несомненно, грех не станет тяжелее, если мы продолжим то, что начали. Я жажду твоей улыбки, Анна. Твоих объятий. Я смогу жить без них, но нужно ли? Неужели, любовь моя, ты лишишь этого нас обоих?

– Я… я не знаю. Я не могу ни о чем думать.

– Нет необходимости думать. Чувствуй.

И с этими словами Комптон снова притянул ее к себе и, избавив от юбки и нижней сорочки, оставил в одних лишь чулках с подвязками. На этот раз он любил ее медленнее, но вскоре они снова достигли тех же восхитительных высот страсти. В отчаянии Анна осознала, что любит Уилла Комптона.

Это понимание преследовало ее все время на пути следования королевской процессии. Оно заставляло ее искать тайных встреч со своим любовником снова и снова. И каждый раз Анна сдавалась всепоглощающему желанию. И каждый раз после этого она предавалась мучительному раскаянию.

Она любила Уилла Комптона.

Но вместе с тем она любила своего мужа.

Как такое возможно? Как она могла любить двоих мужчин одновременно? И как она сможет ждать, что Джордж, который не находил сил поверить ей тогда, когда она не совершила ничего предосудительного, простит ее теперь, когда она действительно согрешила?

Анна отчаянно скучала по своему мужу. Когда он только удалился от королевского двора, она была на него в ярости, оскорбленная тем, что он заподозрил ее в худшем. В минуты здравомыслия она полагала, что отчасти из-за этого поощряла ухаживания Уилла, наслаждаясь его желанием заполучить ее и в конце концов уступив собственной страсти.

Но Анна прекрасно понимала, как глупо было бы продолжать играть роль любовницы Уилла Комптона. В процессии с ними были люди, уже заподозрившие о том, что у них роман. И некоторые из них не станут долго раздумывать, прежде чем распустить сплетни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий