Knigionline.co » Любовные романы » Роковой поцелуй

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер (1935)

Роковой поцелуй
  • Год:
    1935
  • Название:
    Роковой поцелуй
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    А. Б. Михайлов
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    200
  • ISBN:
    978-966-14-8216-5, 978-966-14-8215-8, 978-966-14-8212-7, 978-966-14-8214-1, 978-5-9910-3033-5, 978-966-14-7696-6, 978-0-09-946558-4
  • Рейтинг:
    4.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Девятнадцатый ввек, Англия. Юнная Джудит – преемница огромного состоянья, но до ее совершеннолетия управляться им будет опекун, таинственный мистер Уорт. Чтобы подружиться с ним, девушка отпра-вьётся в Лондон. По тропе судьба сведёт ее с дерзким бородачом, который рискнул сровнять поцелуй с ее губ … Таково же было ее изумление и возмущение, когда, встретившись с герцогом Уортом, Джудит узнаетбыла в нем вчерашнего наглеца! " Ньюарк останелся позади, и повозка, запряженная четверкой лошадей, помчала по ничем не примечательной долине. Мисс Тавернер, уведя взгляд от монотонного ландшафта, оборотилась к своему спутнику, темноволосому юноше, неаккуратно разлегшемуся на сиденье в уголочке кареты и ткнувшемуся сонным взлядом в спину кучера, сидевшего позади. "

Роковой поцелуй - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А могу ли я управлять собственным фаэтоном в Парке[50], сэр?

– Да бога ради, – ответил мистер Бруммель. – Нет ничего лучше. Делайте все, что в ваших силах, дабы выделиться среди прочих.

Мисс Тавернер последовала его совету и тотчас же подрядила брата приобрести для нее фаэтон с высокой посадкой, равно как и пару упряжных лошадей: его конюшня решительно ее не устраивала. Девушке было очень жаль, что она не может отправиться вместе с Перегрином к «Таттерсолзу». Познаниям и способности брата выбрать нужную лошадь Джуди не доверяла.

К счастью, граф Уорт вмешался в дело еще до того, как Перегрин успел осмотреть всего полдюжины быстроногих, объезженных и ухоженных лошадок, предлагаемых к продаже на страницах «Морнинг пост». Однажды под вечер он прикатил на Брук-стрит в собственной коляске, застав мисс Тавернер как раз в тот момент, когда она собиралась отправиться на прогулку в Гайд-парк.

– Я не задержу вас, – заявил он, кладя перчатки и шляпу на столик. – Полагаю, вы приобрели для собственных нужд фаэтон с высокой посадкой?

– Именно так, – ответила мисс Тавернер.

Он оглядел ее с ног до головы.

– И вы умеете им управлять?

– В противном случае я бы не стала покупать его, лорд Уорт.

– Могу я предложить обычный фаэтон, который больше подходит для леди?

– Вы можете предлагать все, что пожелаете, сэр. Но я буду управлять фаэтоном с высокой посадкой.

– Я в этом не уверен, – возразил он. – Вы еще не убедили меня в том, что справитесь с ним.

Она выглянула в окно и увидела его грума, державшего под уздцы горячих коренников, запряженных в его коляску. Сегодня в упряжке у графа шли не гнедые лошади, а серые в яблоках.

– Позвольте вас уверить, сэр: я способна с легкостью управиться не только с парой, но и с вашей четверной упряжкой! – провозгласила Джудит.

– Вот и прекрасно! – неожиданно отозвался граф. – Покажите мне, как это у вас получится.

Девушка от неожиданности даже растерялась.

– Вы имеете в виду – прямо сейчас?

– Почему бы и нет? Или вы боитесь?

– Боюсь? Нет ничего лучше, но я не одета для того, чтобы управлять экипажем.

– У вас есть двадцать минут, – сообщил ей граф и направился к стулу, стоящему у стола.

Мисс Тавернер, разумеется, не понравилось, с каким холодным пренебрежением он послал ее переодеваться, но она слишком хотела продемонстрировать ему свои таланты кучера, чтобы задержаться и возразить. Быстрым шагом выйдя из комнаты, девушка поднялась по лестнице, позвонила в колокольчик, призывая к себе горничную, и сообщила потрясенной дуэнье, что прогулка в Парке отменяется. Она едет кататься вместе с лордом Уортом.

Всего четверть часа спустя Джудит вновь присоединилась к его светлости, сменив развевающийся муслин на одеяние из какой-то темной ткани строгого покроя. На ее золотистых кудряшках сидела набекрень небольшая бархатная шляпка с длинным пером.

– Я готова, милорд, – сообщила Джудит, натягивая пару крепких йоркских перчаток светло-коричневого цвета.

Он распахнул перед ней дверь.

– Позвольте заметить вам, мисс Тавернер: каковы бы ни были прочие ваши недостатки, у вас безупречный вкус в одежде.

– Я не призна́ю, сэр, за собой никаких недостатков, – вспылила мисс Тавернер.

Завидев ее, грум прикоснулся к полям шляпы, но метнул убийственно-вопрошающий взгляд на своего хозяина.

Мисс Тавернер, взяв в руки хлыст и вожжи, вскарабкалась на облучок, презрев предложенную ей помощь.

– Выполняй приказы, которые станет отдавать тебе мисс Тавернер, Генри, – распорядился граф, устраиваясь рядом со своей подопечной.

– Милорд, раньше вы никогда не позволяли женщине везти нас, – чуть ли не со слезами в голосе взмолился грум. – А моя гордость?

– Проглоти ее, Генри, – дружелюбно отозвался граф.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий