Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Война миров. В дни кометы

Война миров. В дни кометы - Герберт Уэллс (1906)

Война миров. В дни кометы
ЛюбовьРоман Герберта Уэллса «Война миров» давным-давно и крепко зашел в сокровищницу вселенской литературы, выдержав массу переизданий, кино- и телеэкранизаций, породив тыс. подражателей в различных жанрах. Совместно с что любовь вдали выходит за рамки научной фантастики, которая для целого поколения стала предупредительным романом. Повествование проводится от первого лица, собственно что делает эффект наличествия и неизмеримо увеличивает эмоцию от ужасных картин порабощения Земли механизированными созданиями. Абсолютно допуская, собственно что для передового читателя почти все в нем имеет возможность взойти доверчивым и архаичным – любовь был замечен на излете 20 века, – он что не наименее остается глубочайшим и захватывающе увлекательным.
Никто не поверил бы в последние годы девятнадцатого века, собственно что за жизнью населения земли зорко и заботливо наблюдали существа больше развитые, чем человек, но эти же смертные, как и он; собственно что в то время, как люд промышляли делами, их изучали и исследовали, имеет возможность быть, например же заботливо, как человек исследует тварей, кишащих и размножающихся в капле воды. С безграничным самодовольством сновали люд по земле, занятые...

Война миров. В дни кометы - Герберт Уэллс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Повсюду к квартирах нижнего этажа, в соседних домах, позади, в Парк-Террас, и в сотне других улиц этой части Мэрилбона, в районе Вестберн-парка и Сен-Панкраса; на западе и на севере – в Килбурне, Сент-Джонс-Вуде и Хэмпстеде; на востоке – в Шордиче, Хайбюри, Хаггерстоне и Хокстоне; на всем громадном протяжении Лондона, от Илинга до Истхэма, люди протирали глаза, отворяли окна, выглядывали на улицу, задавали бесцельные вопросы и поспешно одевались. Первое дыхание надвигавшейся грозы – страха – пронеслось по улицам. Это было началом паники. Лондон, спокойно уснувший в воскресенье ночью, проснулся рано утром в понедельник под угрозой смертельной опасности.

Не имея возможности разузнать из окна, что случилось, мой брат спустился вниз и вышел на улицу. Над крышами домов розовела заря. Толпа бегущих пешеходов и количество экипажей с каждой минутой все увеличивалось.

– Черный дым! – услышал он выкрики. – Черный дым!

Паника захватила всех. Стоя в нерешительности у порога, брат мой остановил газетчика и купил газету. Газетчик побежал дальше, продавая газеты на ходу по шиллингу – забавная смесь наживы и паники.

В газете брат прочел следующее катастрофическое донесение главнокомандующего:

«Марсиане рассеивают громадные клубы черного ядовитого дыма при помощи ракет. Они уничтожили наши батареи, разрушили Ричмонд, Кингстон и Уимблдон и медленно приближаются к Лондону, разрушая все на своем пути. Остановить их невозможно. От черного дыма нет иного спасения, кроме немедленного бегства».

Очень коротко, но и этого было достаточно. Все население огромного шестимиллионного города зашевелилось, растерялось, обратилось в бегство. Все устремились к северу.

– Черный дым! – слышались крики. – Огонь!

Колокола соседних церквей били набат. Какой-то неумело управляемый экипаж налетел среди криков на кучку людей, пивших из водопровода на улице. Бледно-желтый свет мелькал в окнах домов; у некоторых кэбов еще горели ночные фонари. А вверху разгоралась заря, холодная, ясная, спокойная.

Брат слышал, как бегали по комнатам и лестнице. Его хозяйка вышла, наскоро закутанная в пеньюар и шаль; за ней шел ее муж, что-то бормотавший.

Когда брат наконец понял, что происходит, он поспешно вернулся в свою комнату захватил все свои деньги – всего несколько десятков фунтов, – положил их в карман и снова вышел на улицу.

Глава XV. Что случилось в Суррее

Как раз в то время, когда викарий сидел и дико разговаривал со мной под плетнем на поле, около Холлифорда, а брат смотрел на поток беженцев, стремившийся по Вестминстерскому мосту, марсиане перешли в наступление.

Если можно верить сбивчивым рассказам, то большинство марсиан оставались до девяти часов вечера в яме Хорзеллской пустоши, занятые какой-то спешной работой, сопровождавшейся взрывами зеленого дыма.

Установлено, что трое из них вышли оттуда около восьми часов и, продвигаясь медленно и осторожно через Байфлит и Пирфорд к Рипли и Уэйбриджу, появились перед сторожевыми батареями на фоне освещенного закатом неба. Марсиане шли не колонной, а цепью, на расстоянии полутора миль один от другого. Они переговаривались каким-то ревом, похожим на вой сирены, издававшей то высокие, то низкие звуки.

Это рев и пальбу орудий из Рипли и Сент-Джордж-Хилла мы и слышали у Верхнего Холлифорда. Артиллеристы у Рипли – неопытные волонтеры, которых не следовало ставить на такую позицию, – дали один преждевременный безрезультатный залп и обратились в бегство верхом и пешком по опустевшему местечку. Марсианин спокойно перешагнул через орудия, не пустив даже теплового луча, остановился осторожно среди них, прошел по фронту и затем врасплох уничтожил батареи в Пэнсхилл-парке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий