Knigionline.co » Детективы и триллеры » Марки королевы Виктории

Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри (2008)

Марки королевы Виктории
Ева, супруга Сэмми Старлинга - влиятельного бизнесмена и популярного филателиста, похищена. Преступники требуют, чтобы Старлинг отдал им бесценную марку «Черная Шалонская головка » с портретом королевы Виктории, в обмен на возвращение жены. Старания полиции подсунуть преступникам "липовую" марку завершается весьма трагически – фальшивку распознали, а Еву Старлинг жестоко убили.
Расследованием дела занимается Кэти Колла - талантливый детектив и ее старый товарищ и наставник - Дэвид Брок . В скором времени они приходят к весьма неожиданному заключению: возможно, аферу с похищением, задумала сама Ева.
Но тогда почему же ее убили ?
И кто сам убийца ?...

Марки королевы Виктории - Мейтланд Барри читать онлайн бесплатно полную версию книги

За пределами посадочной зоны, в общем зале сектора вылета, не было замечено никого, кто бы попытался что-либо извлечь из мусорного ящика. По прошествии некоторого времени Гэллоуз попросил службу безопасности аэропорта прислать ему уборщика, с тем чтобы исследовать с его помощью содержимое мусорного ящика и установить, что находилось в фирменном желтом пакете из магазина «дьюти-фри». Ответ на этот вопрос получили довольно скоро. В желтом пакете оказались: один мобильный телефон, один значок «Ротари клаб» с булавкой, один розового пластика микрофон для ношения в ухе и один небольшой передатчик.

Сэмми Старлинг бесследно исчез.

6

Феминистическая теория коллекционирования марок

Хотя Брок через некоторое время примирился с фактом исчезновения Старлинга, отделаться от приходивших в связи с этим ему в голову мыслей оказалось не так-то просто. Прежде всего он подумал, что вся эта история с похищением Евы – чистой воды обман, являвшийся составной частью плана Старлинга по похищению редкой марки стоимостью в миллион фунтов. Однако после того, как он переговорил с менеджером Мелвилла по финансам, вторично затронув вопрос о платежеспособности их клиента, ему стало совершенно ясно, что все достояние Старлинга, включая его дома, машины и прочие ценности, отныне перешло в безраздельную собственность банкиров «Кабота».

Когда он ушел, Брок повернулся к Кэти, несколько театрально пожал плечами и сказал:

– Прямо не знаю, что и делать.

Это был первый случай, когда Кэти видела его в состоянии полной растерянности. По какой-то причине, а ее никто и представить не мог, Старлинг все это время водил их за нос. Однако, очевидно, никакой выгоды из этого он для себя не извлек и сам же от этого больше всех и пострадал.

Если, конечно, эта теория соответствовала истине.

– Что ж, подождем еще час, – сказал Брок без всякой, впрочем, уверенности в успешном исходе. – Существует вероятность, что он спрятался где-нибудь в терминале, чтобы вылететь из Хитроу более поздним рейсом и под другой фамилией.

В шесть пятнадцать вечера они собрали свои вещи и уже хотели было уходить, как вдруг у Кэти зазвонил телефон. Она приложила трубку к уху и услышала голос Десаи.

– Привет, – сказал он, после чего заколебался, словно не был до конца уверен, что правильно набрал номер. – Чем занимаетесь? Все еще ищете Сэмми Старлинга?

– Вроде того. Такая странная история…

– Он здесь, со мной. Хотите с ним поговорить?

Кэти с изумлением уставилась на мобильник, который сжимала в руке.

– Где вы сейчас находитесь?

– На квартире в Кейнонбери. Я вернулся туда, чтобы еще раз все осмотреть, как вдруг открылась дверь и вошел мистер Старлинг.

Бледный и одутловатый, он сидел на белой итальянской софе с бокалом бренди в руке. Брок как буря ворвался в гостиную и прожег его взглядом. Вслед за шефом в комнату вошла Кэти.

– Для всех будет лучше, если я сочту ваши объяснения приемлемыми, – пролаял Брок.

– Я не могу долго здесь оставаться, – сказал Старлинг. Кожа у него на лице имела нездоровый блеск, замеченный Кэти и прежде, а в дыхании слышались астматические хрипы. – Зашел сюда только для того, чтобы забрать свою машину. Оставил ее здесь на стоянке сегодня утром. Потом мне надо ехать в Фарнем. Эти люди сказали, чтобы я ждал их там.

Брок уселся на стул лицом к Сэмми.

– Что случилось?

Старлинг тяжело вздохнул.

– Мне сказали, чтобы я ехал в Хитроу…

– Я знаю. К первому терминалу. Вы должны были войти внутрь и получить дальнейшие инструкции в справочном столе. Что произошло потом?

– В справочном столе меня ждал большой конверт. Внутри оказалось еще три конверта – поменьше и пронумерованные с первого по третий. А еще там лежала записка, написанная от руки печатными буквами – как те письма. В записке мне предлагалось вскрыть конверт номер один и сделать все, о чем сказано внутри.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий