Knigionline.co » Книги Приключения » Королевский выкуп. Капкан для крестоносца

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман (2014)

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца
Возвратившись из плена, Ричард Львиное Сердечко обнаруживает, собственно что его правительство на границы провала: Филипп Капет 1 за иной конфискует французские провинции Плантагенетов, царевич Джон со собственными присными плетет комплоты напротив брата и всякий раз готов вставить кинжал в спину. Но есть у Ричарда недруг больше критический – его личные внутренние бесы. В беспощадной войне у последнего границы все поставлено на кон и раз неправильный шаг имеет возможность быстро поменять ход европейской ситуации.
Книжка продолжает действия, описанные в романе «Капкан для крестоносца», и заканчивает эпический цикл Шэрон Кей Пенман о становлении и расцвете державы Плантагенетов, о судьбах ее разработчиков – Генриха 2, Алиеноры Аквитанской и их ребят.
"Отчего же осада не началась? Как аристократия, быть имеет возможность, ещё один проявились шатания и замешательства, настолько присущие королю Ричарду, у которого, как ведомо, приступы неукротимого неистовства безусловно чередовались с проявлениями опасливости и неуверенности ("Да-и-Нет"!). "
На российском языке публикуется в первый раз..

Королевский выкуп. Капкан для крестоносца - Шэрон Кей Пенман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лишь на третий день путники увидели, наконец, землю. Вот только открылась она по левому борту галеры. Осознав, что это берег Италии, люди пришли в ужас от того, насколько далеко отклонились они от курса. Вскоре полоска земли скрылась вдали, и снова их окружали только море и небо. Георгиос снова пообещал, что как только им удастся вырваться из цепких лап злокозненного боры, они снова возьмут курс на какой-нибудь венгерский порт. В его речах ветер представал неким недобрым живым существом, способным на лукавство, и мало у кого из людей Ричарда возникало желание противоречить ему.

Когда буря все-таки кончилась, все обитатели «Морского змея», как матросы, так и пассажиры, были слишком измождены, чтобы радоваться. Сил им хватало только облегченно вздыхать. Спиро посоветовался со своей мореходной иголкой и положил галеру на новый курс. Но недолго путникам довелось радоваться избавлению, потому как несколько часов спустя случилась беда. Первым признаком, по которому Ричард понял, что нечто пошло совсем не так, был громкий крик, за которым последовала тирада ругательств – даже не зная греческого, ошибиться в тоне было невозможно. Поспешив на палубу, король обнаружил, что пираты толпятся у румпеля и гомонят все разом в явном испуге.

– Петрос, что стряслось?

Опасности и суматоха прежде только радовали молодого моряка. Теперь же он побледнел как смерть.

– Да поможет нам Бог, лорд, потому что мы лишились руля! Он не отвечает поворотам румпеля!

Петрос распространялся, что это могло стать результатом постоянных ударов волн, или что перо руля запуталось в водорослях или рыболовной сети. Но Ричард не слушал его: перед мысленным взором у него стоял покалеченный сарацинский корабль, тонущий после того как избранные христианские моряки поднырнули и опутали руль канатами, сделав гиганта легкой добычей для галер короля. Лишенный руля корабль не может управляться и оказывается в полной власти стихии.

* * *

Весь следующий день «Морского змея» влекло по воле течения, люди на его борту молились, поскольку больше предпринять ничего не могли. Но на следующее утро Спиро разбудил их криком, призывая Георгиоса. Петрос перевел, что впереди открылась земля, а изменившийся цвет воды говорит о близком впадении реки. Прилипшие к планширю путешественники напряженно вглядывались в горизонт и разразились радостными воплями, услышав далекий рокот прибоя. Наконец показался берег: зеленовато-серая полоса под свинцовым нависающим небом. Пираты снова сели за весла. Едва достигнув отмели, они попрыгали в воду и вытащили галеру на сушу. Грунт был вязкий, и моряки проваливались в него почти по колено, но даже болото показалось морякам раем после злоключений, пережитых на «Морском змее».

Пираты завели якоря, чтобы галеру не унесло приливом и, сыпя проклятиями, обнаружили, что руль действительно сломан. Ветер был пронизывающий, люди начали дрожать от холода. Все смолкли, озирая самую пустынную и бесприютную местность, которую им доводилось видеть. Деревьев нет, нет никакой растительности, если не считать скудной болотной травы. Ни единого звука, кроме шума прибоя, даже морские птицы не кричат. Никаких признаков жизни.

– Ну и куда же, Бога ради, нас занесло? – сказал наконец Ричард, озвучив крутившийся у всех вопрос.

Глава III

Побережье Истрии

Декабрь 1192 г.

Чтобы найти более-менее твердый грунт и топливо, им пришлось углубиться внутрь материка на несколько миль. К тому времени стемнело, и едва заполыхало несколько костров, путники сразу завернулись в одеяла и провалились в сон, слишком уставшие, чтобы испытывать голод. На следующее утро душу им согрели проблески солнца – впервые за много дней небо не было затянуто пеленой грозовых туч. Посоветовавшись с рулевым «Морского змея» и изучив лучшую из имевшихся карт, Ричард выслал несколько человек на поиски цивилизации, остальные приготовились ждать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий