Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мой отец был арсеналотто, рабочим Арсенала. – Теперь в голосе Скарабелло звучала грусть. – Вернее, арсеналотто – тот, кто имеет право стать рабочим Арсенала. Это право передается по наследству. Но этого дурака поймали на мелком хищении. – Он покачал головой. – Арсенал дает своим работникам огромные привилегии. Венецианская республика обеспечивает арсеналотто всем необходимым до конца жизни. Но в Арсенале действуют законы военного времени. После того как отца уличили в хищении, нас с мамой выгнали из дома и бросили в этом проклятом городе на произвол судьбы. Моя мать начала… Ну, ты можешь представить себе, какая работа остается для женщины. У нее были слабые легкие, и следующей зимой она умерла от чахотки. А я стал тем, кто я теперь. – Он смотрел на арку ворот. – И я никогда не жалел об этом. Если бы моего отца не поймали, я и сам стал бы рабочим Арсенала и вкалывал бы тут, не разгибая спины. Строил бы корабли, получая по паре сольдо в день. И, наверное, даже считал бы себя счастливым. Жизнь – странная штука. – Посмотрев на Меркурио, Скарабелло поднял с земли палку и нарисовал в пыли очертания Арсенала со стенами и воротами, а затем поставил на схеме крестик. – Склад парусов находится тут, на южной стороне Новых доков. Мне это известно, поскольку отец часто брал меня с собой в Арсенал. Сам он работал рядом с Новыми доками на складе южнее мастерских, где ткут паруса. – Он отметил еще одно место прямо у стены Арсенала. – А тут пеньковый склад – здесь хранятся разнообразнейшие снасти. Там постоянно толпа людей, все ходят туда-сюда. На твоем месте я спрятался бы там, как только тебе удастся забрать два грот-брамселя. Если тебя остановят, всегда можно сказать, что тебя прислал мастер цеха. Мол, тебе нужно отмерить бечевки, потому что вся ваша истрепалась.

– Пеньковый… Мастер… Снасти… – постарался запомнить Меркурио.

– Ничего, еще выучишь, – улыбнулся Скарабелло. – А это канал Рио-делла-Тана. – Он начертил линию с другой стороны стены на схеме. – Он выходит в открытое море. На тыльной стороне здания с пеньковым складом есть лестница. Мальчишкой я постоянно карабкался по ней наверх и перепрыгивал с нее на стену Арсенала. Прыгать довольно далеко, но ты справишься. Как только очутишься на стене, прыгай в канал. Найди себе подельника с лодкой, кого-то, кто не будет бросаться в глаза, например рыбака. И дело сделано. Рыбак тебя подбирает, и вы уплываете. – Ухмыльнувшись, беловолосый стер рисунок носком сапога. – А что это за история с кораблем? Зачем ты пристал к судовладельцу?

– Однажды я хочу обзавестись собственным кораблем, – пылко выдохнул Меркурио.

Скарабелло удивленно приподнял бровь.

И вновь юноша почувствовал себя идиотом.

– Ты лучше поразмысли над тем, как тебе пробраться в Арсенал. Да поскорее. – Легонько шлепнув Меркурио по щеке, Скарабелло пошел прочь.

– А что стало с твоим отцом? – спросил Меркурио.

Скарабелло остановился и медленно повернулся.

– Его приговорили к смерти за государственную измену и утопили в лагуне.

– Утопили? – прошептал юноша.

– Самый бескровный способ казни в Светлейшей Республике. Оглянись. Воды здесь предостаточно.

И Меркурио почувствовал, как страх сдавил ему горло.

Глава 39

Джудитта встала из-за стола. Она просидела за ним, согнувшись над шляпкой, уже четыре часа. Болела шея, болели руки, болела подушечка указательного пальца – девушка столько раз уже укололась иголкой, что кожа покраснела. На полу и на столе перед Джудиттой лежало не меньше дюжины шляпок разных фасонов и различных оттенков желтого.

Девушка заглянула в комнату своего отца. Исаак лежал на кровати, прикрыв голову руками. Как и все дни до этого. После смерти Марианны, возлюбленной капитана Ланцафама, доктор никак не мог оправиться от потрясения. Джудитте приходилось наблюдать за тем, как он постепенно спивается, предаваясь унынию.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий