Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

И вдруг Меркурио очутился перед магазинчиком с небесно-голубым навесом. Юноша узнал лавку ростовщика, Исайи Сараваля, у которого он выкупил цепочку Анны. Парень остановился перед дверью.

Один из громил-охранников с подозрением уставился на него.

– Добрый день, мой милый мальчик. – Исайя с достоинством поклонился. Он узнал Меркурио.

Сараваль подтолкнул под бок охранника, и тот пропустил Меркурио внутрь магазинчика, по-прежнему неприязненно глядя на юношу.

– Почему вы не выставляете товары на всеобщее обозрение, как все остальные? – удивился Меркурио. – Разве так не лучше торговать?

Исайя печально улыбнулся.

– К сожалению, это невозможно, – произнес он, смиренно воздев руки к небесам.

– Вы боитесь, что вас ограбят? – по-прежнему ничего не понимая, переспросил Меркурио.

– Нет-нет, ни в коем случае, – улыбнулся ростовщик. – Нам по закону запрещено выставлять оставленный в залог товар вне лавки. Даже то, что хозяева уже не выкупят. Если кто-то хочет что-то купить, ему придется зайти внутрь.

– Но почему? – недоумевал Меркурио.

Ростовщик пожал плечами, склонил голову к плечу и поджал губы.

– Потому что вы евреи?

– И потому что мы ростовщики.

– Какая глупость. – Меркурио сочувственно кивнул.

– Хотите выбрать себе что-нибудь? – спросил Исайя. – Такому покупателю, как вы, я с удовольствием предоставлю скидку.

– Ту цепочку я купил, чтобы отдать ее владелице, заложившей ее…

– Неужели нет девушки, за которой вы бы ухаживали? Нет невесты?

У Меркурио перехватило дыхание. С того вечера, как евреев закрыли в Гетто Нуово, он так и не собрался с духом, чтобы подойти к Джудитте и поговорить с ней. Да, легко было забраться на стену и докричаться до Джудитты, но вот подойти и поговорить с ней с глазу на глаз, объяснить, что Бенедетта обманула ее… Это было нелегко. Меркурио боялся, что Джудитта ему не поверит. И скажет, что больше никогда не хочет его видеть. Прогонит, как шелудивого пса. Он замер на месте, упершись пустым взглядом в стену. Ростовщик молча ждал. Наконец Меркурио встряхнулся, его губы растянулись в улыбке.

– Да, покажите мне что-нибудь красивое.

Вскоре Меркурио вышел из лавки. В кармане у него лежала брошь – бабочка с тельцем из синей эмали и серебряными филигранными крыльями. Парень поспешил на пристань и попросил Баттисту отвезти его к Каннареджо. Рыбак высадил его у моста, под которым раз в году, на праздник Вознесения, когда проходил обряд обручения с морем, проплывала бучинторо, роскошная гондола дожа. Меркурио прогулялся по набережной Барцицца мимо двух мостов, а затем, очутившись на набережной Сан-Леонардо, свернул во внутренний двор и оттуда прошел на набережную Ормезини. Юноша спрятался за одним из палаццо и просидел там целый день среди мусора, состоявшего в основном из обрезков ткани – неподалеку находились текстильные мануфактуры.

Меркурио смотрел, как ходят туда-сюда люди, как они входят в гетто – теперь этот квартал Венеции называли только так. И он слышал проповедь монаха, который познакомил его с Анной дель Меркато. Доминиканец бегал туда-сюда по набережной, отравляя сердца венецианцев. Видел Меркурио и Цольфо. Мальчик, будто дрессированная мартышка, следовал за монахом, не отставая ни на шаг. Цольфо сильно изменился, ему коротко подстригли волосы, на мальчике был чистый и красивый наряд. Похоже, он даже немного растолстел. Но вот глаза у него погасли. «Он будто мертвый», – подумал Меркурио. Когда оба скрылись из виду, юноша вздохнул с облегчением. Солнце уже садилось, а Джудитту он так и не увидел. Меркурио сунул руку в карман куртки и все время поглаживал хрупкие серебряные крылышки брошки-бабочки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий