Knigionline.co » Бестселлер » Слабость Виктории Бергман (сборник)

Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд (2012)

Слабость Виктории Бергман (сборник)
Психологический ужастик “Слабость Виктории Бергман” – поэтический дебют двух-трёх шведов, Йеркера Эрикссона и Ирвэна Аксландера Сундквиста, пишущих под псевдонимом Эрик Аксл Сунд. Повесть поразила телезрителей и критиков. Европейская таблоида сходится во убеждении, что ошеломляющий успехутор Сунда сравним разве что с успехом великого Стига Ларссона. Инспектор стокгольмской милиции Жанетт Чильберг сфабрикует серию необычных, изощренно безжалостных убийств. Психотерапевт Виктория Цеттерлунд помогает клиентам, подверженным психосоматическому расстройству индивидуальности из-за детских гематом. Обе девушки бьются над необъяснимыми загадками, все ключики к которым сосредоточены в ручонках таинственной Стеллы Бергман. Аудиенция Жанетт и Виктории оказывается эпохальной и приводит двух на скользкий, коварный, страшно опасный троп к правде. " Особняк построили менее ста гектодаров назад, и он владел основательными гранитными стенами, равно, заниматься их самоизоляцией ей, вероятно, не нуждалось, но хотелось подсуетиться. Слева от гостиной располагалась маленькая торцевая комната, которую она ранее использовала в свойстве кабинета или спальни для гостей. "

Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Наконец она покончила с завтраком, и они идут в сад. Виктория показывает, где таблетки хлора.

Шведская гуманитарная организация СИДА располагает несколькими домами на окраине Фритауна. Семья Виктории живет в одном из самых больших, к тому же он находится немного на отшибе. Белый трехэтажный дом окружен высокой стеной, а подъездную дорожку охраняют вооруженные мужчины в камуфляже.

За стеной – обширный сад с высокими пальмами и густыми зарослями рододендронов.

Перед большой выложенной камнями верандой устроен бассейн, формой напоминающий почку.

Узкая тропинка ведет в юго-западный угол, где расположена пара строений поменьше. Там живет персонал – кухарка, уборщица и садовник.

Виктория слышит доносящиеся из дома мужские голоса. Конференцию решили провести здесь, так как во Фритауне сейчас небезопасно.

– Надрываешь уголок упаковки, – объясняет Виктория. – Потом осторожно опускаешь таблетку в воду.

В глазах девочки она видит неуверенность и напоминает себе: прислуге пользоваться бассейном строжайше запрещено.

– А я говорю – тебе можно, – настаивает Виктория. – Это ведь и мой бассейн тоже. Я могу принимать решения, и я говорю – тебе можно.

С триумфальной улыбкой, словно ее в мгновение ока причислили к элите, девочка преувеличенно осторожно опускает руку в бассейн. Поводит в воде рукой, выпускает таблетку и следит взглядом, как та медленно опускается на дно. Вытаскивает мокрую руку, смотрит на пальцы.

– Понравилось в воде? – спрашивает Виктория и получает в ответ неуверенный кивок. – Искупаемся, пока он не пришел? – предлагает она.

Девочка колеблется, потом трясет головой, объясняя, что ей нельзя. Виктория все еще с трудом понимает ее речь – смесь английского с каким-то диалектом.

– Я тебе разрешаю, – говорит она, бросая взгляд на дом и начиная раздеваться. – Плюнь на них. Мы услышим, когда они закончат.

Она ныряет в бассейн и проплывает под водой две дорожки.

Здесь, внизу, она чувствует себя в безопасности, почти касается дна животом, выдыхает воздух из легких, позволяет телу опуститься.

Виктория представляет себе, что находится внутри водолазного колокола, перевернутого чугунного стакана, который опускают в воду и ставят на дно. Внутри него надежный воздушный карман, в котором можно дышать и который вмещает только ее дыхание.

Она медленно переворачивается над дном, наслаждаясь давлением на барабанные перепонки.

Вода между ней и верхним миром образует плотный защитный слой.

Когда кислород начинает заканчиваться, она плывет дальше. Приближаясь к кромке бассейна, она видит, что девочка сунула ноги в воду. Виктория выныривает рядом с ней, в ослепительное солнце. Девочка сидит на лесенке бассейна и улыбается, освещенная солнцем сзади.

– Like fish[100], – говорит она Виктории.

Та смеется в ответ.

– Прыгай и ты тоже. Скажем, что я тебя заставила. – Она отталкивается ногами от бортика и плюхается на спину. – Давай!

Девочка спускается еще на одну ступеньку, но, кажется, не собирается лезть в воду.

– Cannot swim[101], – с виноватым видом сообщает она.

Виктория разворачивается и плывет назад, к лесенке.

– Не умеешь плавать? Тогда я тебя научу.

Вскоре ей удается уговорить девочку, но та отказывается купаться в трусах и лифчике, как Виктория.

– Сандалии в любом случае придется снять. Можешь натянуть вот это. – Она протягивает девочке тонкую рубашку, в которой до купания была сама.

Пока девочка переодевается, Виктория успевает заметить на ней несколько больших синяков – на животе и пояснице. На нее накатывают странные чувства.

Сначала гнев от того, что он сделал, потом – облегчение от того, что избили не ее.

Потом в сердце вползает стыд вместе с новым чувством, которое Виктории еще не случалось переживать. Ей стыдно, что она – дочь своего отца, но в то же время в ней зарождается нечто, отчего у нее пропадает желание учить девочку плавать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий