День мертвых - Майкл Грубер (2013)

День мертвых
Ричард Мардер, скромненький литературный главред, а в прошлом фронтовик Вьетнамской междоусобицы, живет миролюбивой жизнью, но совесть его нечиста. В настоящем осталось неоконченное дело, невыплаченный долг, неотмщенная злость. Когда врач поставляет ему страшный анамнез, Мардер понимает: теперь-то или уже когда-либо. Бросив работку и дом, втроём с однополчанином он отпра-вьётся в Мексику – в гектородар, где нету власти, кроме той, что возьмется силой. Горожане проживают в ужасе перед всесильными наркокартелями – но кавалерия из двух индивидуум бросает бандюкам вызов. Мардеру ужо нечего бояться, но он непреклонно решил не помирать раньше, чем покарает старым врагам и загладит собственные грехутора … " О ней Мардер подумал вторым делом, когда медик объяснил, что обозначает тень на мониторе и что показывают экспресс-анализы. А Мексика означала незаконченное деламя, которое откладывалось полувек и почти ужо забылось, но теперь-то вдруг времечка стало в наган: сейчас или когда-либо. Это если про достойную половина; была и трусость – он боялся объяснений, страшился, что на лицах дружек и родных будет напечатано: " Ты умираешь, а я – нет, и так бы я тебя ни любил, ты для меня меньше не настоящий индивидуум .

День мертвых - Майкл Грубер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ну хорошо, – сдалась она. – Так вот, когда разра-зилась Вторая мировая, японцы обрубили вам поставки опиума с Дальнего Востока. Американское правительство вынудило Мексику разбить огромные маковые плантации, чтобы удовлетворить потребность в морфии. После войны нужда в мексиканском опиуме отпала, так что фермеры Синалоа и Мичоакана начали выращивать мак для незаконных целей, чтобы не вылететь в трубу. А в Мексике любое незаконное дело – источник прибыли и двигатель политики. Наша вечно правящая партия, ИРП, нашла общий язык с наркобаронами. У каждого партийного cacique были связи с местной мафией. Все шло как по маслу, пока ваши власти не ужаснулись, какой поток героина поступает от нас в Штаты, и не надавили на мексиканское правительство, чтобы то разобралось с производителями опиума. В итоге все поля были опрысканы химикатами, любезно предоставленными гринго. Крестьяне разорились, а вот банды переключились на другие дела – ввоз и переброску кокаина, мета и, разумеется, бессчетных тонн марихуаны. Примерно в то же время El Norte перестало устраивать состояние мексиканской демократии. Однопартийная система? Это оскорбляло утонченный вкус Вашингтона. Началась поддержка других партий, и тайная, и открытая, так что в конце концов система ИРП развалилась, и теперь у нас по режиму на каждую половину страны, а то и по несколько режимов, которые держатся на убийствах, вымогательствах и похищениях, финансируются на штатовские деньги и комплектуются автоматами, за что нужно благодарить вас и ваше конституционное право на ношение оружия. Вот о чем моя книга, мистер Мардер.

Ее щеки налились румянцем, светло-карие глаза сверкали. Все это он уже слышал прежде от своей любимой, так что для него это была скорее любовная песнь, чем обличительная речь, как хотелось бы Эспиносе.

– Я не имею никакого отношения к антинаркотической политике Соединенных Штатов. Вообще-то, я ее порицаю. И, как вы наверняка уже от меня слышали, я считаю себя мексиканцем в той же мере, в какой и американцем.

– Нет, вы чистой воды гринго. Кто вас просил приезжать сюда и лезть в жизнь людей? Вы все время что-то организуете, кого-то запугиваете, командуете, разбрасываете доллары пачками, и все это ради того, чтобы потешить свое самолюбие. О, смотрите, как я всем помогаю!

– Так вы жалеете, что я вам помог? – мягко спросил он.

Журналистка открыла было рот, но тут же закрыла, и ее лицо опять потемнело, но уже не от гнева. Она сделала глубокий вдох и проговорила, стараясь не встречаться с ним взглядом:

– Да, я веду себя как стерва. Прошу прощения. Я и в самом деле вам благодарна, но…

– Вас раздражает, что вы чем-то обязаны американцу?

– Да. Очень.

– Позвольте заметить, это говорит о нетерпимости, обычно не свойственной людям с вашим складом ума. Уверен, вы не одобряете американцев, которые делают обобщения насчет мексиканцев. И, как уже было сказано, я считаю себя мексиканцем в той же степени, что и американцем.

– Бред. Вы тут и не жили никогда.

– Напротив. Последние тридцать лет я прожил в мексиканской семье. Мой дом находился на Манхэттене, но, закрывая за собой дверь, я попадал в Мексику. Мы разговаривали только на испанском. Ели в основном мексиканские блюда. Смотрели мексиканские передачи и ходили в испаноязычную церковь. Я имею очень основательное представление о мексиканской культуре, в том числе о литературе и поэзии, и почти все это читал в оригинале. Мои дети свободно говорят на обоих языках и принадлежат к обеим культурам. Ну да, я мексиканец не до мозга костей: не пеон с тортильями и пульке, не pelado[86] из трущоб, но этого и про вас не скажешь. И вообще-то, рискну предположить, что если мы устроим песенный конкурс по ranchera, то вы можете и не выиграть.

– Хорошо, убедили. Вы мексиканец. Просто из любопытства: случалось ли вам бить жену и путаться с молодыми девицами?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий