Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сорвиголова: Человек без страха

Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли (2017)

Сорвиголова Человек без страха
Мэтта Мёрдока был под воспитанием одинокого отца – стареющий боксер, конечный битва которого обязан был замерзнуть венцом его карьеры, а в результате стоил ему жизни. Все младенчество Мэтт разрушал издевки и насмешки одноклассников, пока же его жизнь окончательно не поменял раз эпизод: спасая незнакомого старого человека, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в итоге бедного варианта все другие ощущения Мэтта невообразимо обострились, а его несгибаемая свобода и острый ум несомненно помогли ими рулить. Ситуация Мэтта – это ситуация о любви, страдании, облапошенных надеждах и невообразимой мощи духа. Узнайте все о невообразимых приключениях 1-го из самых известных героев «Марвел» в свежей трактовке! «Кронье отправляет Сорви-голову с тайным посланием к генералу Жуберу. Дорога удобнее всего сделать на великах. Сорви-голова берёт с собой собственного соратника Фанфана. Уничтожив по пути весь подразделение британских улан, пройдя сквозь большие проблемы, они добиваются цели. Отдохнув, приятели отправляются назад к Кронье с ответным посланием от Жубера.Войско Кронье стоит в Магерсфонтейне. Гигантская войско британцев помаленьку обходит буров, окружая их. Кронье не верует в вероятность...»

Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Или я лишусь выходного пособия.

– Должны же быть хоть какие-то улики? Рапорт об аресте. Записи с камер в полицейской машине и участке…

– Все уничтожили без следа.

Бен отказывается верить в то, что убийство так легко скрыть.

– Как зовут того полицейского, что арестовал Эдди Бойда?

– Зачем тебе знать?

– Хочу с ним поговорить.

– Он ничего не скажет.

– Посмотрим.

Декер снова вздыхает.

– Про меня ни слова.

– Декер, о чем ты. Для меня нет ничего важнее безопасности моих осведомителей.

– Обещаешь больше ко мне не приставать, если скажу?

– Честное скаутское.

– Ну ладно. Его зовут Даррел Бартон.

– Спасибо.

– Ага. На здоровье. А теперь мне пора напиться, так что проваливай.

Бен мог бы дождаться утра, чтобы проверить информацию Декера, но любопытство берет верх. Творится нечто серьезное, и он хочет стать тем, кто распутает этот загадочный клубок.

В десять вечера он приезжает к дому Бартона – крошечному деревянному домишке с обшарпанными стенами и неухоженной лужайкой. Внутри горит свет, и Бен слышит звук телевизора.

Он стучит в дверь и ждет.

Ответа нет. Бен стучит сильнее.

То же самое. Бен подходит к окну и заглядывает внутрь сквозь щелку между занавесками. В гостиной не прибрано. По телевизору идет футбол, экран ярко светится. На заляпанном кофейном столике высится гора грязных тарелок и чашек.

Самого Даррела Бартона не видать.

Бен обходит дом со стороны, по пути обращая внимание на прислоненный к стене старый матрас с торчащими пружинами и прогнившие ящики, полные пустых бутылок.

Сзади небольшая веранда, примыкающая к кухне. Дверь нараспашку, лампочка еиз коридора освещает гнилые половицы.

И чью-то босую ногу.

Бен замирает. Его взгляд скользит от ноги к раскинувшемуся на пластмассовом садовом стуле телу.

Ошибки быть не может, это Бартон. Бен видел его фотографию в Интернете, когда искал адрес.

Подойдя ближе, Бен замечает, что рубашка Бартона насквозь пропиталась кровью.

Ему перерезали горло.

Бен изо всех сил пытается успокоиться. Оглядевшись по сторонам, он приближается к телу, следя за тем, чтобы не наступить в лужу крови на полу. Рана странная, больше похожая на колотую, диаметром в пару сантиметров. Удар пришелся точно в артерию. Работа профессионала.

Из руки Бартона торчит игла. Откуда она? Он что, кололся, когда на него напали? Или иглу воткнули уже после убийства? Может, это какой-то знак?

Вблизи Бен замечает на столе и другие атрибуты наркомана: пакетик с белым порошком и почерневшую чайную ложку. Рядом листок фольги и зажигалка.

Склонившись над Бартоном, Бен осматривает его руку. Там и тут свежие следы от уколов, но не только. Есть еще и синяки, свидетельствующие о том, что полицейского наверняка удерживали силой.

Картина не складывается. Что здесь произошло – ограбление? Или неудачная сделка с наркоторговцами?

Или что-то похуже?

Например, что-то, связанное с последним задержанным инспектора Бартона?

Чем больше Бен разглядывает место преступления, тем сильнее укореняются его подозрения. Офицер полиции убит после задержания Эдди Бойда – не похоже на простое совпадение. Его наверняка устранили, чтобы избежать огласки. Бен опасливо оглядывается вокруг. Если ради спасения своей репутации советник Уильям Бойд готов на любые меры, то Бену надо поскорее отсюда сматываться. За домом может быть слежка.

Быстро сделав несколько снимков, Бен вызывает полицию и, не называя себя, сообщает о нарушении общественного порядка в доме Бартона. Затем он садится в машину и едет домой, по дороге обдумывая все известные факты.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий