Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сорвиголова: Человек без страха

Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли (2017)

Сорвиголова Человек без страха
Мэтта Мёрдока был под воспитанием одинокого отца – стареющий боксер, конечный битва которого обязан был замерзнуть венцом его карьеры, а в результате стоил ему жизни. Все младенчество Мэтт разрушал издевки и насмешки одноклассников, пока же его жизнь окончательно не поменял раз эпизод: спасая незнакомого старого человека, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в итоге бедного варианта все другие ощущения Мэтта невообразимо обострились, а его несгибаемая свобода и острый ум несомненно помогли ими рулить. Ситуация Мэтта – это ситуация о любви, страдании, облапошенных надеждах и невообразимой мощи духа. Узнайте все о невообразимых приключениях 1-го из самых известных героев «Марвел» в свежей трактовке! «Кронье отправляет Сорви-голову с тайным посланием к генералу Жуберу. Дорога удобнее всего сделать на великах. Сорви-голова берёт с собой собственного соратника Фанфана. Уничтожив по пути весь подразделение британских улан, пройдя сквозь большие проблемы, они добиваются цели. Отдохнув, приятели отправляются назад к Кронье с ответным посланием от Жубера.Войско Кронье стоит в Магерсфонтейне. Гигантская войско британцев помаленьку обходит буров, окружая их. Кронье не верует в вероятность...»

Сорвиголова: Человек без страха - Пол Крилли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Который час?

– Пять, – зевая, отвечает Бен.

– Пора идти.

Когда они покидают хижину, небо темнеет. Над головой нависают тяжелые тучи, первые крупные снежинки медленно падают вниз. Это хорошо. Снег укроет их следы.

Мэтт с Беном движутся осторожно, но не делают лишних остановок. Морозный воздух обжигает Мэтту ноздри и щеки. Лес никак не кончается. Поводырь Мэтту не нужен, но он все равно держит руку на плече у идущего впереди Бена. Делает он это затем, чтобы тот не задавал лишних вопросов. Наконец они добираются до построек. Бен оборачивается и хочет что-то сказать, но Мэтт останавливает его.

– В чем дело? – шепчет Бен.

– Я что-то слышу, – Мэтт указывает рукой в сторону, и Бен поворачивается в том направлении.

Через мгновение там появляется охранник, ленивой походкой вышагивающий среди деревьев. До него не больше пяти метров. Одет охранник в плотное зимнее пальто и шляпу.

Охранник достает небольшую серебристую фляжку и делает из нее глоток. Причмокнув губами, он закрывает фляжку и довольно выдыхает облачко пара. Движется он к Мэтту и Бену. Мэтт приседает на корточки, и, пошарив руками под снегом, находит булыжник. Приподнявшись, он бросает его подальше в сторону.

Шмяк.

Охранник резко оборачивается и внимательно прочесывает участок леса по левую руку от себя, удаляясь глубже в заросли.

Когда он скрывается, Мэтт шепчет Бену:

– Идем по его следам.

Мэтт следует за Беном по следам охранника, которые выводят их из зарослей. Перед ними первое здание комплекса – массивное каменное строение, почти полностью захваченное силами природы. Мэтт чувствует кругом разрушение, чувствует, как правильные архитектурные формы сдались под натиском природы. Плющ вьется сквозь окна и кирпичную кладку, постепенно разрушая ее. Невысокие деревца растут из сточных канав. За долгие годы опавшие листья скапливались в ямах и у стен, образовав мягкий влажный слой перегноя.

Мэтт и Бен останавливаются у стены следующего кирпичного здания, над которым возвышается длинная дымовая труба.

– Который час? – снова спрашивает Мэтт.

– Без двадцати шесть.

Мэтт кивает. Аукцион должен пройти в здании старой больницы. Главная дорога ведет через комплекс прямо ко входу, но там наверняка будет выставлена охрана. Мэтт с Беном решают пойти в обход комплекса. Они минуют общежития для медсестер, административный корпус и, наконец, оказываются позади больничного здания. Мэтт пробирается сквозь кусты, не задевая их и не издавая ни звука, а вот Бен то и дело спотыкается и, разражаясь отборной руганью, цепляется за ветки.

– Тсс!

– Как у тебя это получается? – жалуется Бен. – Знаешь что? Я думаю, ты вовсе не слепой, а просто дуришь мне голову.

Мэтт оборачивается и снимает очки, позволяя Бену вдоволь насмотреться на изувеченные глаза.

– Да я же пошутил, – оправдывается Бен.

Мэтт надевает очки обратно.

– Готов входить?

Отдышавшись, Бен достает телефон и включает в нем диктофон.

– Готов.

Они залезают внутрь через окно и попадают в комнату, усыпанную книгами, обложки которых от влажности потеряли цвет и стали черно-серыми. Мэтт останавливается в проходе и прислушивается. Слева, в глубине здания, слышны шаги и отзвук голосов.

– За мной, – шепчет он.

– Разве не я должен тебя вести?

– Пришла пора положиться на мой слух. Если заметишь что-нибудь, что пропущу я, – кричи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий